说似随缘耿长老,这回住院且繇身
出处:《请惟耿住水陆院》
宋 · 叶适
宰官不管僧閒事,北秀南能总未亲。
说似随缘耿长老,这回住院且繇身。
说似随缘耿长老,这回住院且繇身。
注释
宰官:指政府官员。不管:不理会。
僧閒事:僧人的私事或日常事务。
北秀南能:可能指特定地区的事务或者泛指各地事务。
总未亲:从未亲自过问。
耿长老:僧侣的尊称,姓耿的老和尚。
住院:进入寺庙居住或修行。
繇身:自己承担,自己处理。
翻译
官员不理会僧人的闲事,北秀南能的事他也未曾亲自参与。他告诉耿长老,这次入院的事情就暂且由他自己处理吧,随遇而安。
鉴赏
这首诗是宋代诗人叶适的作品,反映了诗人对僧侣生活的一种观察和体验。从诗中可以看出,宰官对于僧人的日常琐事并不过问,这在当时可能是一种常态,显示了官方对于宗教团体有一定的放任政策。而“北秀南能总未亲”则表达了诗人对某些地方或事件的不了解或者未曾亲历。
“说似随缘耿长老”一句,是在提及一个叫做耿长老的人物,可能是寺院中的僧侣。这里的“说似”表示传闻或者他人的评价,而“随缘”则是一种佛教理念,即顺其自然,不强求。这表明耿长老可能是一个修行者,他的生活态度与佛法中追求的一致。
最后一句,“这回住院且繇身”,则是诗人对自己当前状态的描述。“住院”意味着诗人目前居住在某个寺院之中,而“且繇身”则表达了一种放慢脚步,安心修行的生活态度。这里的“繇身”一词,用来形容一种从容不迫、宁静致远的心境。
总体而言,这首诗展现了宋代佛教文化的一隅,以及人们对于宗教生活的一种向往和追求。