珠翠香销鸳瓦堕,神仙曾向此中游
出处:《题秦女楼》
唐 · 刘沧
珠翠香销鸳瓦堕,神仙曾向此中游。
青楼月色桂花冷,碧落箫声云叶愁。
杳杳蓬莱人不见,苍苍苔藓路空留。
一从凤去千年后,迢遰岐山水石秋。
青楼月色桂花冷,碧落箫声云叶愁。
杳杳蓬莱人不见,苍苍苔藓路空留。
一从凤去千年后,迢遰岐山水石秋。
拼音版原文
翻译
华丽的珠翠香气消散,鸳鸯瓦片也落下,仿佛曾经的神仙曾在此游历。月光下的青楼,桂花散发着寒意,碧空中传来箫声,如云叶般带给人忧愁。
遥远的蓬莱仙岛已无人可见,只有满目青苔的小路空荡荡地留存。
自从凤凰飞走千年之后,岐山的水石间只剩下秋天的寂寥。
鉴赏
这首诗描绘了一种仙境遗落人间的意象,充满了对过往美好时光的怀念和现实孤寂的感慨。诗人通过对秦女楼的描写,表达了自己对于逝去岁月的无限留恋。
"珠翠香销鸳瓦堕,神仙曾向此中游。" 这两句设定了一种超凡脱俗的境界,珠翠之物散发出淡雅的香气,而那些美丽的装饰已经不再光彩夺目,反衬出一种过往辉煌的遗迹。神仙曾在此处游历,这里曾经是仙人降临的地方,现在却只剩下空寂。
"青楼月色桂花冷,碧落箫声云叶愁。" 青色的楼阁沐浴在清冷的月光之中,桂花的香气也被夜的凉意所涤荡。箫声从碧绿的深谷中飘出,每一个音符都带着云间的萧索与忧愁。
"杳杳蓬莱人不见,苍苍苔藓路空留。" 蓬莱山是传说中的仙境,此处却已无人影踪可寻。道路上长满了苔藓,只有这些静默的植物在诉说着过往的故事。
"一从凤去千年后,迢遰岐山水石秋。" 凤凰一旦远去,就如同时间流转了一千年,那些曾经与凤凰共鸣的岐山之水、 岩石之秋,现在只剩下寂静的自然景象。
整首诗通过对秦女楼的描绘,表达了诗人对于过往美好时光的怀念,以及面对现实孤寂时的心境。诗中充满了对历史的回顾和对消逝岁月的无奈感受。