风雨难期王事剧,未知休沐几旬来
出处:《和吴省副梅花半开招凭由张司封饮》
宋 · 司马光
帝乡春色岭头梅,高压年华犯雪开。
正与嘉宾思共醉,不须芳物重相催。
从车贮酒传呼出,侧弁簪花倒载回。
风雨难期王事剧,未知休沐几旬来。
正与嘉宾思共醉,不须芳物重相催。
从车贮酒传呼出,侧弁簪花倒载回。
风雨难期王事剧,未知休沐几旬来。
拼音版原文
注释
帝乡:京城。岭头梅:山岭上的梅花。
高压:形容梅花盛开的气势。
嘉宾:尊贵的宾客。
休沐:古代官员的休假。
翻译
京城春天的景色中,岭头梅花傲然绽放,仿佛挑战着严冬的冰雪。正当我与宾客们渴望一同畅饮,不想再被盛开的花朵催促赏花的心情。
侍从们车载美酒,呼唤我们出来,我们头戴侧弁,簪花在帽上,欢笑着载歌载舞返回。
然而风雨无常,公务繁重,难以预料何时能有休假,不知已经有多少个星期没有休息了。
鉴赏
此诗描绘了一幅春日赏梅的画面,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对美好时光的珍惜与享受,以及对于繁重公务之外暂得安宁的感慨。
"帝乡春色岭头梅,高压年华犯雪开。" 这两句以生动的笔触描绘出春天的景象,岭上的梅花在严寒中绽放,显示了梅花傲寒的孤傲与美丽。
"正与嘉宾思共醉,不须芳物重相催。" 这两句表达诗人与友人共同享受美好时光,无需其他景物来增添乐趣,只愿沉浸于此刻的欢愉之中。
"从车贮酒传呼出,侧弁簪花倒载回。" 这里描绘了饮宴场景,诗人在车上品尝美酒,同时又不忘携带梅花回去,显示了对自然美景的珍视与享受。
最后两句 "风雨难期王事剧,未知休沐几旬来。" 表达了对国家大事的担忧,以及对于未来能否得到短暂安宁的不确定感。诗人通过这样的抒情,表露了对现实与理想之间矛盾的心境。
整首诗语言流畅,意境悠远,充分体现了宋代文人的审美情趣及内心世界。