小国学网>诗词大全>诗句大全>谅无绨袍故,尽是白头新全文

谅无绨袍故,尽是白头新

宋 · 黄庭坚
排江鬼瞰室,贯朽粟红陈。
君行谁为容,款门定生嗔。
谅无绨袍故,尽是白头新
天涯阿介老,有鼻可挥斤。

注释

排:排列,此处指江边景象。
江鬼:比喻或象征性的鬼怪。
瞰:俯视,窥视。
室:房屋。
贯朽:形容仓库中粮食堆积过多,以致朽烂。
粟红陈:形容陈旧的粮食颜色发红。
君行:你离去。
谁为容:谁能接纳你的离去。
款门:敲门。
嗔:生气,责怪。
绨袍故:旧日赠袍的情谊,比喻旧交情。
白头新:新相识,新朋友。
天涯:形容极远的地方。
阿介老:老者自称,谦词。
鼻可挥斤:比喻用鼻涕代替斧头,表示生活困苦。

翻译

江边鬼怪窥视着房屋,仓库里的粮食陈旧如赤红的谷粒。
你离去后,谁能接纳这情景?敲门时恐怕会惹人生气。
想必没有旧日赠袍的情谊,满目皆是新相识的愁颜。
在这遥远的地方,我这老者唯有鼻涕可以挥洒,如同挥舞大斧砍柴一般。

鉴赏

这首诗描绘了一幅江边仓库的景象,江水冲击着仓库,似乎有鬼怪在窥视,仓库中的粮食堆积如山,陈旧而泛红。诗人想象友人来访时的情景,担心无人能接待,甚至可能引起主人的不满。他暗示,昔日的友情已不再,如今的朋友都是新相识,没有像绨袍那样的旧交情。诗人自比为天涯孤独的老人,虽然年迈,但仍有力量挥动斧头,表达出坚韧不屈的精神。整体上,这首诗情感深沉,寓言性强,体现了黄庭坚诗歌的沉郁风格。