为文通绝境,从宦及良辰
出处:《重阳日送洛阳李丞之任》
唐 · 方干
为文通绝境,从宦及良辰。
洛下知名早,腰边结绶新。
且倾浮菊酒,聊拂染衣尘。
独恨沧州侣,愁来别故人。
洛下知名早,腰边结绶新。
且倾浮菊酒,聊拂染衣尘。
独恨沧州侣,愁来别故人。
注释
文通:指文学上的造诣达到极高的境界。绝境:极其美妙的境界,这里指文学创作的高超水平。
从宦:从事官职,做官。
良辰:美好的时光。
洛下:洛阳,此处代指文化繁荣之地。
知名早:很年轻时就已经很有名气。
腰边:腰间,比喻官位、身份。
结绶:系上绶带,古代官员佩戴的丝带,代表官阶。
且倾:姑且倒出来,这里指饮酒。
浮菊酒:菊花酒,古时重阳节饮用,有庆祝或纪念之意。
聊拂:暂且拂去。
染衣尘:衣服上的尘土,比喻世俗的烦扰。
独恨:独自遗憾。
沧州侣:隐居在水边的朋友,沧州常用来指隐士的居所。
愁来:因离别而生的愁绪。
别故人:与老朋友告别。
翻译
通往文学巅峰的路上风景独好,仕途生涯恰逢美好时光。年少时已在洛阳声名鹊起,如今身居官位系上了崭新的绶带。
先来畅饮这庆功的菊花酒,暂且拂去衣衫上沾染的风尘。
唯独遗憾的是,隐居的朋友,因离愁别绪而告别老友。
鉴赏
这首诗描绘了一种淡然超脱的生活状态和心境。开篇“为文通绝境,从宦及良辰”,可见诗人在追求一种高洁、出世的文学成就,同时又是在官场中经历过风雨,到了一个较好的时节。“洛下知名早,腰边结绶新”表明诗人在洛阳这个文化古都建立了自己的声望,并且可能获得了一种新的身份或者地位的象征。
接下来的“且倾浮菊酒,聊拂染衣尘”,则是诗人用轻松愉悦的方式来享受生活。菊花之下的饮酒和衣摆动扬起的尘土,都显得十分惬意和自在。这不仅是对当下时光的珍视,也反映了诗人内心的一种平和与满足。
然而,最后两句“独恨沧州侣,愁来别故人”却流露出一丝离别之情。诗人对于即将到来的分别感到惋惜,这里的“沧州侣”指的是在官场中结成的同僚或朋友,而“愁来别故人”则透露了对旧友的不舍和对未来未知的担忧。
总体而言,诗中既有对现实生活的肯定与享受,也有对即将到来的分别所带来的哀愁。这种矛盾的情感交织,使得这首诗在平淡中透露出深邃的人生哲理和情感复杂性。