阿姑婆见作天子,傍人不得枨触
出处:《回波词》
唐 · 杨廷玉
回波尔时廷玉,打獠取钱未足。
阿姑婆见作天子,傍人不得枨触。
阿姑婆见作天子,傍人不得枨触。
拼音版原文
注释
回波尔时:形容声音清脆回荡。廷玉:宫廷中的美玉,比喻贵重之物。
打獠:攻打山贼或野蛮部落。
取钱:掠夺财物。
未足:还不够。
阿姑婆:对老年妇女的尊称。
作天子:自比为皇帝或统治者。
傍人:周围的人。
不得:不能。
枨触:触碰、触动,这里指引起嫉妒或不满。
翻译
回波尔时廷玉,打獠取钱未足。阿姑婆见作天子,傍人不得枨触。
鉴赏
此诗乃唐代诗人杨廷玉所撰,名为《回波词》。从这短短四句,我们可以窥见诗人对权力高悬与个人渺小的感慨。
"回波尔时廷玉,打獠取钱未足。"
开篇即以自谦之辞,杨廷玉自称“回波”,意指自己如同波浪般微不足道,而“廷玉”则是其名。紧接着,“打獠取钱未足”表现了诗人对权势与财富的无奈和不满,"獠"在此处可能象征着某种权力或高位者,而诗人却无法达到甚至觊觎其边际。
"阿姑婆见作天子,傍人不得枨触。"
这里,“阿姑婆”指的是皇帝之母,或可引申为皇族女性成员。“见作天子”表达了对最高统治者的崇高无比的敬畏,而“傍人不得枨触”则暗示着普通人对于这种权力中心的敬而远之,甚至是不敢轻易接近。
整首诗通过对比手法,展现了个人与权力的巨大差距,以及在唐代社会中普通人对于皇权的无奈与敬畏。杨廷玉以此抒发了对权力结构的深刻感悟,同时也流露出了个人在历史洪流中的微小与孤独。