小国学网>诗词大全>诗句大全>此曲怨且艳,哀音断人肠全文

此曲怨且艳,哀音断人肠

出处:《倡女行
唐 · 乔知之
石榴酒,葡萄浆,兰桂芳,茱萸香。
愿君驻金鞍,暂此共年芳。
愿君解罗襦,一醉同匡床。
文君正新寡,结念在歌倡。
昨宵绮帐迎韩寿,今朝罗袖引潘郎。
莫吹羌笛惊邻里,不用琵琶喧洞房。
且歌新夜曲,莫弄楚明光。
此曲怨且艳,哀音断人肠

拼音版原文

shíliújiǔtáojiāng
lánguìfāngzhūxiāng
yuànjūnzhùjīnān

zàngòngniánfāng
yuànjūnjiěluózuìtóngkuāngchuáng
wénjūnzhèngxīnguǎ

jiéniànzàichàng
zuóxiāozhàngyínghán寿shòujīncháoluóxiùyǐnpānláng

chuīqiāngjīnglínyòngxuāndòngfáng
qiěxīn

nòngchǔmíngguāng
yuànqiěyànāiyīnduànréncháng

注释

石榴酒:美酒。
葡萄浆:甜酒。
兰桂芳:兰花桂花的香气。
茱萸香:茱萸的香味。
驻金鞍:停下马鞍。
共年芳:共享美好时光。
解罗襦:解开衣裳。
一醉同匡床:一同沉醉于床榻。
新寡:刚守寡。
结念:情感寄托。
歌倡:歌声。
绮帐:华丽的帐幕。
韩寿:历史人物,此处指亲密的人。
罗袖:轻柔的衣袖。
潘郎:古代美男子,此处指吸引的人。
羌笛:古代的一种乐器。
邻里:邻居。
琵琶:弦乐器。
洞房:新房。
新夜曲:新创作的歌曲。
楚明光:明亮的曙光。
怨且艳:既哀怨又艳丽。
断人肠:触动人心,令人悲痛。

翻译

石榴美酒醇厚,葡萄甜浆满杯,兰花桂花飘香,茱萸香气四溢。
愿你停下马鞍,暂且停留,共享这美好时光。
愿你解开衣裳,一同沉醉,共卧于柔软的床榻。
卓文君刚守寡不久,心中情感寄托在歌声中。
昨晚还曾与韩寿共度良宵,今日又引来潘郎入梦。
别让羌笛声惊扰了邻居,也无需琵琶声充斥新房。
让我们轻唱新夜曲,不要去触碰明亮的曙光。
这首曲子哀怨而艳丽,悲伤的旋律直击人心。

鉴赏

这首诗是唐代诗人乔知之的《倡女行》,其中充满了对美好时光的留恋和对爱情的渴望。诗中的意象丰富,语言优美,通过对石榴酒、葡萄浆等物品的描绘,展现了一场欢快的宴饮场景。

诗人在开篇便以“石榴酒,葡萄浆,兰桂芳,茱萸香”设定了一个充满生机与芬芳的氛围,这不仅是对味觉和嗅觉的同时满足,也暗示着一种美好生活的追求。接着,“愿君驻金鞍,暂此共年芳”表达了诗人希望美好的时光能够停留,与所爱之人共同享受这一刻的美丽。

在“愿君解罗襦,一醉同匡床”的一句中,可以感受到诗人对自由和放松的追求。这里的“解罗襦”意味着解开束缚,放纵情感,而“一醉同匡床”则是希望与心爱之人在美好的环境中共度美好时光。

“文君正新寡,结念在歌倡”这句表明诗中的女主人公正处于新寡的状态,她的心情也随着歌声飘散。这里的“文君”可能是对一位倡女的称呼,而“新寡”则透露出一种孤独和哀伤。

接下来的两句“昨宵绮帐迎韩寿,今朝罗袖引潘郎”描绘了一个场景:昨夜与一人共度良宵,今日又与另一人相会。这里的“绮帐”、“罗袖”都带有一种柔和且私密的情感色彩。

在“莫吹羌笛惊邻里,不用琵琶喧洞房”的建议中,可以看出诗人对于保持这种美好情境的一种担忧,希望不要让外界的干扰打破这一刻的宁静和谐。

最后,“且歌新夜曲,莫弄楚明光”是对继续享受此刻乐趣的呼吁,同时也是一种对于过往不再纠缠的态度。这里的“新夜曲”可能代表着新的开始,而“楚明光”则可能象征着过去的记忆。

整首诗通过对美好场景的描绘,以及对情感的细腻表达,展现了诗人对于生活和爱情的深刻理解和丰富情感。

诗句欣赏