桑叶影稠春欲暗,楝花寒退雨初晴
出处:《和清明上冢韵》
宋 · 王梦应
酒壶花担发双明,陌上携扶笑语声。
桑叶影稠春欲暗,楝花寒退雨初晴。
宫官记梦曾传烛,□客无诗定罚觥。
老影年年霜露感,牛羊踯躅乱孤茔。
桑叶影稠春欲暗,楝花寒退雨初晴。
宫官记梦曾传烛,□客无诗定罚觥。
老影年年霜露感,牛羊踯躅乱孤茔。
拼音版原文
注释
酒壶:装酒的器具。花担:挑着鲜花的担子。
发双明:发出明亮的光辉。
陌上:田野小路。
携扶:相互搀扶。
笑语声:欢笑声。
桑叶影稠:桑叶茂盛。
春欲暗:春天的气息越来越浓厚。
楝花寒退:楝花在寒冷中凋谢。
雨初晴:雨后放晴。
宫官:宫廷官员。
记梦:回忆梦境。
传烛:在烛光下讲述。
□客:文人墨客。
罚觥:罚酒。
老影:衰老的身影。
霜露感:对霜露的感触。
牛羊:牛羊群。
踯躅:徘徊。
孤茔:孤独的坟墓。
翻译
酒壶和花担映照出明亮的光芒,田野小路上笑声和扶持相伴。桑树叶子浓密春意渐浓,楝花在微凉中凋零后雨过天晴。
宫廷官员曾记梦境,烛光下讲述,聚会中的文人若无佳诗,则定要罚酒。
每年的霜露让我想起衰老的身影,牛羊在乱葬岗上徘徊,孤独的坟茔旁。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日郊游图景。开篇“酒壶花担发双明,陌上携扶笑语声”两句,勾勒出一群人手持酒壶和鲜花,相互搀扶在田野小路上行走的情景,气氛轻松愉悦。
接着“桑叶影稠春欲暗,楝花寒退雨初晴”两句,则描绘了春天的景象,桑树的叶子浓密而春意将至,同时也写出了楝树花朵在寒冷中逐渐凋谢,而春雨过后天气逐渐转晴。
“宫官记梦曾传烛,□客无诗定罚觥”两句,可能是在提到某种文化活动或文学游戏,其中“宫官”一词引人遐想,或许是指某种官方的文艺盛会,“记梦”则是一种常见的文学娱乐方式,而“□客无诗定罚觥”则显示出一种轻松有趣的文学挑战。
最后,“老影年年霜露感,牛羊踯躅乱孤茔”两句,则描绘出了时间流逝带来的沧桑感和自然景象的变化。诗人通过对老树投影的描述,表达了时光荏苒、岁月蹉跎之感,同时也写出了牛羊在荒凉地带徘徊的情形。
整首诗语言生动,意境丰富,既有春日游赏的欢愉,也不乏时间流逝的沉思,体现了诗人对自然美景的细腻观察和深刻感悟。