深院窗扉晓色迟,新愁宿醉两参差
出处:《正月二十日晨起弄笔》
宋 · 陆游
深院窗扉晓色迟,新愁宿醉两参差。
雨声欲与梦相入,春意不随人共衰。
零落残梅临小彴,纵横野水赴清池。
物华撩我缘何事,似恐新年渐废诗。
雨声欲与梦相入,春意不随人共衰。
零落残梅临小彴,纵横野水赴清池。
物华撩我缘何事,似恐新年渐废诗。
拼音版原文
注释
深院:指深宅大院。窗扉:窗户。
晓色:早晨的光线。
迟:缓慢,迟来。
新愁:新近产生的忧愁。
宿醉:一夜未醒的醉酒。
两参差:交错,不协调。
雨声:下雨的声音。
梦:梦境。
春意:春天的气息。
共衰:一起衰退。
零落:凋零。
残梅:凋谢的梅花。
小彴:小桥。
野水:野外的溪流。
赴:流向。
清池:清澈的池塘。
物华:自然的美好景物。
撩:撩动,触动。
缘何事:为什么。
似恐:似乎担心。
新年:新的一年。
渐废诗:渐渐荒废诗歌创作。
翻译
清晨的庭院,窗户透出淡淡的晨光,新添的忧愁和昨晚的酒醉交织在一起。雨声似乎要渗入梦境,春天的气息并未随着人的疲惫而消减。
凋零的梅花落在小桥边,纵横交错的野水流向清澈的池塘。
自然的美好为何触动我心,仿佛担心新的一年会让我渐渐荒废了诗歌创作。
鉴赏
这首诗描绘了清晨深院中的景象,诗人醒来后感受到一种淡淡的哀愁和宿醉未消的困倦。窗外晨色尚浅,雨声似乎要渗入梦境,春天的气息却未能驱散诗人心头的落寞。他注意到院中残梅凋零,小桥边的流水纵横,流向清澈的池塘,这些自然景色触动了他的心弦。诗人不禁自问,为何物华流转会引发他的感慨,仿佛担心新的一年里自己的诗兴会逐渐衰退。整首诗以细腻的笔触展现了诗人对时光流逝和创作灵感的忧虑,流露出浓厚的个人情感。