小国学网>诗词大全>诗句大全>病起兼旬疏把酒,山深四月始闻莺全文

病起兼旬疏把酒,山深四月始闻莺

出处:《新夏感事
宋 · 陆游
百花过尽绿阴成,漠漠炉香睡晚晴。
病起兼旬疏把酒,山深四月始闻莺
近传下诏通言路,已卜馀年见太平。
圣主不忘初政美,小儒唯有涕纵横。

拼音版原文

bǎihuāguòjìn绿yīnchéngxiāngshuìwǎnqíng

bìngjiānxúnshūjiǔshānshēnyuèshǐwényīng

jìnchuánxiàzhàotōngyánniánjiàntàipíng

shèngzhǔwàngchūzhèngměixiǎowéiyǒuzònghéng

注释

1、新夏:立夏时节。

2、漠漠炉香:指云门寺中的缕缕炉香。漠漠:寂静地。

3、兼旬:一句为十天,兼旬指二十天。 疏把酒:是指很少喝酒。

4、下诏:皇帝宣诏书。通言路:指皇帝广开言路,求直言事。

5、卜:预测。

6、圣主:指孝宗帝。

7、初政美:继位之初所奉行的好的政令。

8、小儒:作者的自谦之语。

翻译

百花凋零后绿荫繁茂,傍晚晴朗时沉睡在炉香中。
病愈后连续二十多天少饮酒,四月山深处才初次听见黄莺鸣叫。
近来听说皇上下令开放言路,预示着我余生有望见到天下太平。
圣明君主不忘初始施政的美德,微不足道的儒者只能涕泪横流表达感激。

译文

百花都已经凋谢了,代替的是绿荫浓浓;晴和的黄昏我安然入梦,熏炉缭绕的香烟悄然无声。

大病初愈难得喝一口酒,算起来已有二十多天了;住在这深山野寺,四月里才听见黄莺的叫声。

近来我听说皇上下诏,要广泛采纳臣下的意见;从这点就能预料,我有望太太平平地度过余生。

圣明的君主登基之初,便不忘记改革时政;地位卑微的一介书生,我只有感激得涕泪纵横。

赏析

作者的这首题为“新夏感事”是借立夏之时对当时时政的感怀,从中可窥见作者念念不忘国家之心。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《新夏感事》,描绘了初夏时节的感受。首句“百花过尽绿阴成”写出了春花凋零后,绿树成荫的景象,透露出一种生机盎然的气息。次句“漠漠炉香睡晚晴”则通过傍晚晴朗的天气和袅袅炉香,营造出宁静闲适的氛围。

“病起兼旬疏把酒”表达了诗人因病而少饮,但身体略有恢复后的淡淡喜悦。接着,“山深四月始闻莺”进一步描绘了山中四月鸟鸣声才开始回响,展现了自然界的季节更替和诗人生活的偏远与宁静。

“近传下诏通言路”暗含对朝廷政策的关心,传达出诗人期盼言论自由的信息。最后一句“圣主不忘初政美,小儒唯有涕纵横”,诗人感激圣主不忘开明之政,自己作为小儒,内心激动不已,涕泪纵横,表达了对国家安定和君主贤明的深深感慨。

整首诗情感真挚,既有对自然的热爱,又有对政治清明的期待,体现了陆游深沉的政治情怀和对国家的忠诚。