披君三径草,分我一味禅
宋 · 陈与义
我身如孤云,随风堕湖边。
墙东木阴好,初识避世贤。
从来有名士,不用无名钱。
披君三径草,分我一味禅。
胡为黄鹄举,忽上湖南船。
竟随文若去,聊伴元礼仙。
洞庭烟发渚,潇湘雨鸣川。
三老好看客,天高柁楼前。
子鱼独留滞,坐送管邴迁。
作诗相棹讴,寄恨馀酸然。
墙东木阴好,初识避世贤。
从来有名士,不用无名钱。
披君三径草,分我一味禅。
胡为黄鹄举,忽上湖南船。
竟随文若去,聊伴元礼仙。
洞庭烟发渚,潇湘雨鸣川。
三老好看客,天高柁楼前。
子鱼独留滞,坐送管邴迁。
作诗相棹讴,寄恨馀酸然。
注释
我:诗人自称。孤云:比喻孤独的自己。
堕:落下。
墙东:隐居之处。
避世贤:隐居的贤人。
有名士:指有声望的人。
无名钱:指没有名气的金钱。
三径草:隐居者的庭院。
一味禅:一种禅意或领悟。
黄鹄:大雁或天鹅。
湖南船:湖南的船只。
文若:可能指友人或榜样。
元礼仙:另一位仙人般的友人。
洞庭烟发渚:洞庭湖上烟雾升起。
潇湘雨鸣川:潇湘两岸风雨声。
三老:年长者。
好看客:欣赏风景的人。
子鱼:可能是友人或诗中人物。
管邴迁:另一位离去的人物。
相棹讴:相互唱和。
寄恨:寄托遗憾。
酸然:心酸的样子。
翻译
我像孤独的云,随风飘落在湖畔。湖东树荫下是个好地方,初次遇见了隐居的贤人。
自古以来,真正的名士不屑于使用无名的钱财。
让我披上你院中的青草,分享你的禅意。
为何黄鹄突然展翅,飞上了湖南的船只。
我将跟随文若离去,暂且陪伴元礼这样的仙人。
洞庭湖上烟雾弥漫,潇湘两岸风雨交加。
三位长者在舵楼上欣赏风景,天空高远。
子鱼独自滞留,坐着目送管邴离去。
我们以诗歌相伴,借歌声寄托遗憾,心中酸楚。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈与义的作品,表达了诗人王应仲在犹豫不决后忽然决定跟随张恭甫乘舟南下湖南的情感变化。首句“我身如孤云,随风堕湖边”以孤云自比,形象地描绘了他内心的迷茫和随波逐流的状态。接着,“墙东木阴好,初识避世贤”写他对张恭甫的赞赏,认为对方是隐逸贤者。
“从来有名士,不用无名钱”表达了对高尚品格的推崇,暗示了张恭甫的名士风范。诗人愿意分享对方的生活,体验“披君三径草,分我一味禅”的宁静与超脱。然而,“胡为黄鹄举,忽上湖南船”又透露出一种突然的决定,反映出诗人内心的转变。
“竟随文若去,聊伴元礼仙”借典故表达追随的坚决,将自己比作古人,希望能与张恭甫一同享受隐逸的生活。接下来的诗句描绘了沿途的景色,如“洞庭烟发渚,潇湘雨鸣川”,展现了旅途中的自然之美。
“三老好看客,天高柁楼前”描绘了船行时的景象,而“子鱼独留滞,坐送管邴迁”则表达了诗人对友人离去的不舍,以及对自身滞留的感慨。最后,“作诗相棹讴,寄恨馀酸然”以诗相赠,寄托了深深的遗憾和酸楚之情。
整体来看,这首诗情感丰富,既有对友情的珍视,又有对人生选择的深思,通过细腻的笔触展现了诗人复杂的心境。