献计欲居尘境外,投名且向酒壶中
出处:《再和答秀实 其一》
宋 · 王洋
红剥芳菲绿作丛,摇知惆怅两心同。
结交旧燕多情语,消病残花无用红。
献计欲居尘境外,投名且向酒壶中。
新来但觉多新样,不道襟怀尽古风。
结交旧燕多情语,消病残花无用红。
献计欲居尘境外,投名且向酒壶中。
新来但觉多新样,不道襟怀尽古风。
注释
红剥:凋零的红色花瓣。芳菲:盛开的花朵。
绿作丛:繁茂的绿色枝叶。
结交:与……相交,交往。
旧燕:过去的燕子。
消病:治愈疾病。
献计:出谋划策。
尘境外:尘世之外,隐居之处。
投名:寄托姓名。
新样:新的面貌。
襟怀:胸怀,情感。
古风:古人的风范。
翻译
红色花瓣凋零,绿色枝叶茂盛,轻轻摇曳,仿佛知晓彼此心中的哀愁。与旧时燕子重逢,它们多情的话语似乎能治愈我的病痛,但残败的花朵已不再鲜艳。
我打算在尘世之外寻找一个避世之地,暂且把名字寄托在酒壶之中。
最近只觉得生活充满新的面貌,却未曾察觉自己内心深处仍保持着古人的风范。
鉴赏
此诗描绘了一片红花绿叶交织的春日景色,诗人心中却充满了惆怅之情。通过“摇知”二字,可见诗人对友人的思念之深,而“两心同”则表达了彼此之间的情谊。接下来的“结交旧燕多情语”,则是说与旧日好友的相逢,总有许多感慨的话要说,但这些话语又如“消病残花无用红”,终究无法改变现实,徒增忧愁。
诗人表达了想要脱离尘世烦扰的心情,用“献计欲居尘境外”来强调这种愿望,而“投名且向酒壶中”则是说要将自己的名字投入酒壶,以此来逃避现实的纷扰。
最后两句,“新来但觉多新样,不道襟怀尽古风”,诗人感慨于新的生活方式和旧日的记忆之间的差异,自己虽然身处新的环境,但心中却仍然保留着对传统美好的追念。
整首诗通过对自然景色的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人复杂的情感世界,以及对于过去美好时光的怀念。