若言不搅愁人梦,为许千千万万声
出处:《秋雨叹十解 其一》
宋 · 杨万里
雨入秋宵滴到明,不知有意复无情。
若言不搅愁人梦,为许千千万万声。
若言不搅愁人梦,为许千千万万声。
注释
雨:指自然界的降雨。秋宵:秋天的深夜。
滴到明:持续到天亮。
有意:有意为之,可能是有意让人思考。
无情:看似无心,实际上可能有深意。
愁人梦:使人忧愁的梦境。
为许:为了引起,为了造成。
千千万万声:形容雨声众多且连续不断。
翻译
秋夜里的雨一直下到天亮,不知是有意还是无意。如果说这雨声没有打扰人的梦境,为何它发出千万万的声音。
鉴赏
这首诗描绘了一场深夜的秋雨,雨滴到清晨,给人一种超然物外的感觉。诗人通过“不知有意复无情”表达了对自然界中雨声若有若无意境的感慨,同时也反映出诗人内心世界的某种感受。这场秋雨如同千万个声音在夜空中回响,却又不会搅扰人的梦境,给人一种宁静与孤独的体验。整首诗通过对秋雨的描写,展现了诗人对自然之美的欣赏和内心世界的丰富。