小国学网>诗词大全>诗句大全>雪压古寺深,中有卧病客全文

雪压古寺深,中有卧病客

宋 · 梅尧臣
雪压古寺深,中有卧病客
访之语久清,饥马齧庭柏。
案头蛮溪砚,其状若圆璧。
指此欲为赠,而将助吟席。
非意予敢贪,既拒颇不怿。
大出楮中有,素许当自择。
强持慰勤心,归以示朋戚。
哂曰岂其然,为汲寒泉涤。
涤彼伪饰物,纸乾见顽石。
清晨走髯奴,无厌愿求易。
拜赐遂如初,明月怀吞蚀。
微分鸲目瑩,尚渍墨花碧。
词答谓我愚,悔复料已逆。
明日未央朝,执手笑哑哑。

拼音版原文

xuěshēnzhōngyǒubìng

访fǎngzhījiǔqīngniètíngbǎi

àntóumányànzhuàngruòyuán

zhǐwèizèngérjiāngzhùyín

fēigǎntān

chūchǔzhōngyǒudāng

qiángchíwèiqínxīnguīshìmíng

shěnyuēránwèihánquán

wěishìzhǐqiánjiànwánshí

qīngchénzǒurányànyuànqiú

bàisuìchūmíngyuè怀huáitūnshí

wēifēnyíngshànghuā

wèihuǐliào

míngwèiyāngcháozhíshǒuxiào

注释

雪压:大雪覆盖。
卧病客:生病的客人。
访之:去拜访他。
齧:啃食。
蛮溪砚:来自蛮溪的砚台。
吟席:诗人的座位。
颇不怿:非常不高兴。
素许:平时的约定。
走髯奴:蓄须的仆人。
吞蚀:全部接受。
鸲目:鸟的眼睛。
哑哑:笑声。

翻译

雪花覆盖着古老的寺庙,里面有个生病的客人。
我去拜访他,交谈许久,连饥饿的马都啃食着庭院的柏树。
书桌上放着蛮溪的砚台,形状像圆形的玉璧。
我本想以此作为礼物,但它能助我诗兴。
并非我贪婪,但被拒绝后心中不快。
我本想从众多纸张中挑选,你却让我自己决定。
勉强拿着它安慰我的心,回家后给亲朋好友看。
他们笑着说,哪有这样,这就像取寒泉洗涤。
洗涤掉虚假的外表,露出真实的石头。
清晨,我去找那个蓄须的仆人,希望能交换。
你的恩赐让我如初,如同明月吞噬一切。
微小的差异使目光明亮,墨迹依然翠绿。
你的词回应我说我愚钝,我后悔可能误解了你。
明天早晨,朝阳初升,我们握手大笑。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《杜挺之赠端溪圆砚》,通过对友人杜挺之赠送的端溪圆砚的细致描绘和情感交流,展现了诗人对友情的珍视和对艺术的热爱。首句“雪压古寺深”,以雪景衬托古寺的静谧与深沉,也为后文的卧病客和访客增添了寂寥气氛。接着写到病客来访,交谈中流露出清雅的气息,连饥饿的马都停下来啃食庭柏,显示出环境的清冷和主人的贫寒。

诗人对砚台的描写细致入微,形容其形如圆璧,本想作为礼物赠送,但又考虑到对方的意愿,表达出谦让之意。然而,友人的坚持让诗人感到欣慰,他以砚台为媒介,传递了友情和鼓励。然而,砚台的真价值在洗涤之后显现,去除表面的伪饰,展现出内在的质朴,这寓意着友情的真实和纯粹。

最后,诗人通过与友人的互动,表达了对友情的珍视和对墨宝的喜爱,以及对未来的期待。整首诗语言朴素,情感真挚,体现了宋诗的清新风格,同时也展示了诗人对书法艺术的深厚感情。