小国学网>诗词大全>诗句大全>寿阳妆晚,慵匀素脸,经宵醉痕堪惜全文

寿阳妆晚,慵匀素脸,经宵醉痕堪惜

出处:《落梅花/落梅
宋 · 王诜
寿阳妆晚,慵匀素脸,经宵醉痕堪惜
前村雪里,几枝初绽,□冰姿仙格。
忍被东风,乱飘满地,残英堆积。
可堪江上起离愁,凭谁说寄,肠断未归客。
流恨声传羌笛。
感行人、水亭山驿。
越溪信阻,仙乡路杳,但风流尘迹。
香艳浓时,东君吟赏,已成轻掷。
愿身长健,且凭阑,明年还放春消息。

拼音版原文

寿shòuyángzhuāngwǎnyōngyúnliǎnjīngxiāozuìhénkān
qiáncūnxuězhīchūzhàn,□bīng姿xiān
rěnbèidōngfēngluànpiāomǎncányīngduī
kānjiāngshàngchóupíngshuíshuōchángduànwèiguī
liúhènshēngchuánqiāng
gǎnxíngrénshuǐtíngshān驿
yuèxìnxiānxiāngyǎodànfēngliúchén
xiāngyànnóngshídōngjūnyínshǎngchéngqīngzhì
yuànshēnchángjiànqiěpínglánmíngniánháifàngchūnxiāo

注释

慵匀:懒于细致打扮。
经宵:整夜。
冰姿:如冰雪般清冷的姿态。
忍被:忍受。
离愁:离别之愁。
肠断:形容极度悲伤。
羌笛:中国古代的一种管乐器。
行人:过客。
阻:受阻。
尘迹:过去的踪迹。

翻译

寿阳女子深夜化妆,懒于细致涂抹,整夜的醉酒痕迹实在可惜。
在前村的雪中,有几枝梅花刚刚绽放,展现出冰雪般清冷的仙子气质。
却忍受不了东风的吹拂,花瓣散落一地,残花堆积,惹人伤感。
怎能忍受江面上升起的离别之愁?又有谁能传达这离情,让远行之人肝肠寸断。
哀怨的笛声传递着无尽的遗憾,触动了过客的心,在水亭山驿间回荡。
由于越溪的信使受阻,通往仙境的道路遥不可及,只留下风月情事的回忆。
当花朵盛开最鲜艳的时候,春神已经不再眷顾,任其凋零。
但愿长久健康,暂且倚栏杆,期待明年春天的消息再次带来生机。

鉴赏

这首诗描绘了一个春日的景象,诗人在此时此刻感受到了大自然的美丽与生命的无常。开篇“寿阳妆晚,慵匀素脸,经宵醉痕堪惜”写出了初春时节,花妞们还未完全醒来,面色清新,却又带着夜间饮酒后的红晕,显得格外可爱。

接着“前村雪里,几枝初绽”转换了场景,诗人走到了前面的村庄,那里的梅花在雪中悄然开放。"□冰姿仙格"则描写了梅花的高贵与脱俗,其形态如同冰雕般纯净而神奇。

然而“忍被东风,乱飘满地”却转向了悲凉的情景,梅花在春风中纷飞,散落一地,显示出生生不息、物是人非的感慨。"残英堆积"更强化了这种情绪。

接下来的“可堪江上起离愁,凭谁说寄”表达了诗人对远方亲人的思念和牵挂,而“肠断未归客”则深刻地传达出游子对家乡的渴望和心绪的割裂之痛。

"流恨声传羌笛"通过音乐这一元素,增添了一份哀婉的情感。"感行人、水亭山驿"则写出了诗人的悲怆之情,与过往的记忆交织在一起。

越溪信阻,仙乡路杳"描绘了春日中沟壑与道路的迷离,而“但风流尘迹”则是对世事无常的一种感慨。

"香艳浓时,东君吟赏,已成轻掷"表现出诗人面对繁华易逝的景象,不禁发出感叹。最后,“愿身长健,且凭阑,明年还放春消息”则是诗人对未来的一种美好祝愿。

这首诗通过细腻的情感和生动的自然描写,展示了宋代词人的审美情趣,以及他们对于生命、自然与情感深刻的体悟。