小国学网>诗词大全>诗句大全>从官出入路萦纡,况今又去藩龙舒全文

从官出入路萦纡,况今又去藩龙舒

公居幽绝谁能纪,欲到应须劳屐齿。
从官出入路萦纡,况今又去藩龙舒
人在天南居在北,乡心千里云山碧。
山庭不用勒移文,时乐中和归未得。
他年若寻仙老会,洛下诸公尽中外。
百二十坊山水间,甲第相望门巷对。
过从不独赏芳珍,造适何妨谈道真。
回头却望朝市里,多少思归未去人。

注释

幽绝:非常偏僻。
屐齿:形容鞋子磨损,暗示路途遥远。
萦纡:曲折蜿蜒。
藩龙舒:指离开的地方和要去的新地方。
勒移文:刻碑留念。
甲第:豪门大宅。
芳珍:美好的景物或事物。
道真:真理或道义。
朝市:都市或朝廷。
思归:渴望回家。

翻译

在如此偏僻的地方,谁又能记录你的事迹?想要拜访,恐怕鞋子都要磨损了。
官员们的来往道路曲折蜿蜒,更何况如今你要离开藩地前往龙舒。
你在南方,我在北方,相隔千里,心中思念的故乡景色如碧绿的云山。
不必在山林庭院中刻碑留念,我虽向往和谐,但还未能归去。
将来如果能与仙人聚会,洛阳的朋友们无论远近都会参加。
洛城中有上百二十个街区,都坐落在山水之间,豪门大宅鳞次栉比,巷陌相连。
交往并非只为了欣赏美景,来访时不妨畅谈真理。
回首遥望那熙熙攘攘的都市,有多少人渴望回归却未能成行。

鉴赏

这首诗是宋代诗人苏颂所作,题为《效范景仁侍郎次韵和君实端明长句奉呈龙舒杨守》。诗中描绘了友人杨守任职之地龙舒的偏远与幽静,表达了对友人的关切以及对仕途道路的曲折感慨。诗人通过“公居幽绝谁能纪”一句,赞美了友人隐居之处的清幽难以寻觅,而“欲到应须劳屐齿”则暗示了前往的不易。

“从官出入路萦纡”进一步描绘了官道的蜿蜒曲折,而“况今又去藩龙舒”则强调了友人新任地方官员的境况。诗人感叹“人在天南居在北”,表达出对故乡的思念,即使身处异地,心中仍挂念着千里之外的碧绿山川。

“山庭不用勒移文”暗含对友人不必过于忧虑官场繁琐,可以享受山水之乐,然而“时乐中和归未得”又透露出对友人未能即时归乡的遗憾。诗人期待未来能与友人相聚,那时“洛下诸公尽中外”,他们可以在山水之间畅谈道义。

最后,诗人以“多少思归未去人”结尾,既表达了自己对友人的共鸣,也揭示了当时许多人心中的归乡之情。整首诗情感深沉,寓言于景,展现了诗人对友人的深厚情谊和对人生哲理的思考。