兹晨适解后,万象献妩媚
出处:《赠翁运干》
宋 · 陈郁
春阳和且澄,榆烟袅新燧。
兹晨适解后,万象献妩媚。
悠哉高堂人,轩冕莫能累。
颇珍湖海游,渐摩仁与义。
因之玄思清,笔力挽春意。
人生匪得朋,一欣何所寄。
相期风花城,年年同健醉。
兹晨适解后,万象献妩媚。
悠哉高堂人,轩冕莫能累。
颇珍湖海游,渐摩仁与义。
因之玄思清,笔力挽春意。
人生匪得朋,一欣何所寄。
相期风花城,年年同健醉。
拼音版原文
注释
春阳:温暖的阳光。澄:清澈。
榆烟:榆树燃烧产生的炊烟。
袅:轻盈上升。
兹晨:此刻。
适解后:刚刚解除束缚后。
万象:万物。
妩媚:娇媚。
悠哉:悠闲自在。
轩冕:官位,礼服。
累:牵累。
湖海游:泛舟湖海。
仁与义:仁爱与道义。
玄思:深沉的思考。
匪:非。
朋:知己。
相期:约定。
风花城:花香四溢的城市。
健醉:健康地醉饮。
翻译
春天阳光温暖而清澈,榆树炊烟袅袅升起在新火上。今天早晨恰好解除了束缚,万物都展现出娇媚的姿态。
高堂之上的人悠然自得,权位不能牵累他们的心。
他们非常珍视湖海游历,逐渐接近仁爱与道义。
这使得他们的思绪清明,笔下生出挽留春意的力量。
人生若无知己相伴,快乐何处寄托?
我们约定在花香满城的地方,每年共享健康醉意。
鉴赏
这首宋诗《赠翁运干》描绘了春天阳光明媚、清新宁静的景象,榆树炊烟袅袅,象征着生机与活力。诗人借此表达了对友人翁运干的赞美,称赞他在公务之余仍能保持高雅情怀,不被官场琐事所累,珍视游历湖海的时光,追求仁爱与道义。诗人通过自己的感悟,认为友情珍贵,美好的春光和畅饮欢聚能寄托快乐,他们相约在春风花海的城市中,每年共度健康醉人的时光。整首诗洋溢着对友情的赞美和对生活的热爱之情。