小国学网>诗词大全>诗句大全>翁仲多年苍佩剥,子孙寒食纸钱稀全文

翁仲多年苍佩剥,子孙寒食纸钱稀

宋末元初 · 仇远
难寻华表与丰碑,三尺坟台山四围。
翁仲多年苍佩剥,子孙寒食纸钱稀
瘦藤拔地长蛇走,灌木维垣野鼠肥。
远也久违乡族去,忍将椒酒酹斜晖。

拼音版原文

nánxúnhuábiǎofēngbēisānchǐféntáishānwéi

wēngzhòngduōniáncāngpèibāosūnhánshízhǐqián

shòuténgchángshézǒuguànwéiyuánshǔféi

yuǎnjiǔwéixiāngrěnjiāngjiāojiǔlèixiéhuī

注释

华表:古代的一种标志性的建筑,用于指示方向或纪念。
丰碑:高大的纪念碑,用来纪念重要人物或事件。
三尺坟台:简陋的小坟墓。
山四围:四周都是山。
翁仲:古代石人,常立于陵墓前。
苍佩剥:指石像因岁月而剥落。
子孙寒食:清明节,子孙们前来祭扫。
纸钱稀:祭品中的纸钱很少。
瘦藤:干枯的藤蔓。
长蛇走:形容藤蔓蜿蜒曲折。
灌木维垣:矮树丛围绕着墓地。
野鼠肥:野鼠在墓地周围繁殖得很多。
久违:长时间未见。
乡族:故乡的家族成员。
椒酒:用花椒酿制的酒,古时用于祭祀。
酹:洒酒表示敬意或祭奠。
斜晖:落日的余晖。

翻译

难以找到华表和丰碑,小小的坟墓被山峦环绕。
墓前的石像历经风霜剥蚀,清明时节子孙祭品稀疏。
枯藤在地上蜿蜒如蛇,矮树丛围绕着墙壁,野鼠在那里繁衍生息。
长久远离故乡亲族,只能忍心用花椒酒祭奠落日余晖。

鉴赏

这首诗描绘了一种荒凉、凄清的景象。"难寻华表与丰碑,三尺坟台山四围",表明墓地已经被时间湮没,昔日的辉煌不再,只剩下孤零零的坟堆和四周环绕的荒山。"翁仲多年苍佩剥,子孙寒食纸钱稀",则透露出诗人对于祖先陵墓被忽视的哀愁,以及家族繁衍后代对祖宗祭祀的冷淡。

"瘦藤拔地长蛇走,灌木维垣野鼠肥"一句,以生动的笔触展现了自然界的荒凉与生命力顽强的对比。最后两句"远也久违乡族去,忍将椒酒酹斜晖",诗人表达了对远方家园的思念和对祭祀祖先时那份不舍与哀愁。

整首诗通过对自然景象的描写,以及对过往繁华与现实荒凉之间差异的反思,抒发了诗人对于家族历史、传统文化以及个人情感的深刻感慨。