小国学网>诗词大全>诗句大全>还家坐席曾未煖,迅召连催已在门全文

还家坐席曾未煖,迅召连催已在门

出处:《贺吴守被召
宋 · 李吕
吴公骨秀如天人,胸襟落落皆经纶。
少年固已富家学,筮仕聊称梅子真。
挽弓驰马特馀事,智勇未减飞将军。
向者长汀初拥节,寇攘聚集惊乡村。
谁知抚定有长策,不戮一夫令自新。
稚耋欢呼弛兵革,至今妥贴无叛民。
移帅赣川尤镇静,宿奸褫魄胥崩奔。
往年群盗号渊薮,一旦荒垄安锄耘。
钱流地上非横索,铃斋坐啸生阳春。
践更盘错威望著,素秉公廉政有神。
贪吏望风争解去,冤民在处皆获伸。
还家坐席曾未煖,迅召连催已在门
或人未免巧求誉,我公特立天下闻。
厥今器识兼文武,倒指谁欤当此举。
江淮百万屯边兵,转输馈饷倾吴楚。
中原荆棘今几年,师老不试漫貔虎。
陛下翻然采舆论,天意可见公宜处。
裴度指日平蔡州,充国先零岂难取。
唾手燕云会有时,伫看大将建旗鼓。
勒功异域鄙班超,归佐熙朝作申甫。

拼音版原文

gōngxiùtiānrénxiōngjīnluòluòzhǐjīnglún

shǎoniánjiāxuéshìshìliáochēngméizhēn

wǎngōngchǎnshìzhìyǒngwèijiǎnfēijiāngjūn

xiàngzhěchángtīngchūyōngjiékòurǎngjīngxiāng

shuízhīdìngyǒuchánglìngxīn

zhìdiéhuānchíbīngzhìjīntuǒjīnpànmín

shuàigànchuānyóuzhènjìng宿jiānchǐbēngbēn

wǎngniánqúndàohàoyuānsǒudànhuānglǒngānchúyún

qiánliúshàngfēihéngsuǒlíngzhāizuòxiàoshēngyángchūn

jiàngèngpáncuòwēiwàngzhùbǐnggōngqiānzhèngyǒushén

tānwàngfēngzhēngjiěyuānmínzàichùjiēhuòshēn

háijiāzuòcéngshìnuǎnxùnzhàoliáncuīzàimén

huòrénwèimiǎnqiǎoqiúgōngtiānxiàwén

juéjīnshíjiānwéndǎofǎnyìngshuídāng

jiānghuáibǎiwàntúnbiānbīngzhuǎnshūkuìxiǎngqīngchǔ

zhōngyuánjīngjīnniánshīlǎoshìmàn

xiàfānráncǎilùntiānjiàngōngchù

péizhǐpíngcàizhōuchōngguóxiānlíngnán

tuòshǒuyànyúnhuìyǒushízhùkànjiāngjiàn

gōngbānchāoguīzuǒcháozuòshēn

注释

骨秀:气质出众。
经纶:治理国家的才能。
筮仕:初次做官。
梅子真:比喻清正的人。
寇攘:盗贼蜂起。
长策:长远的策略。
稚耋:老人小孩。
铃斋:官署。
践更:轮流服役。
裴度:唐代名臣,平定淮西之乱。
充国:西汉名将,以征讨羌族有功。
唾手:轻易取得。
班超:东汉名将,以出使西域建功。
熙朝:指北宋时期。
申甫:春秋时期鲁国将领,以智勇闻名。

翻译

吴公气质出众如神仙,胸怀宽广满腹经纶。
年轻时已拥有丰富的家学,初次做官也像梅子真般清正。
射箭骑马只是他的余事,智慧勇气不逊飞将军。
当初在长汀任职,盗贼蜂起惊扰乡间。
谁能料到他安抚平定有良策,不杀一人却让他们改过。
老人小孩欢庆停战,至今安定无叛乱。
调任赣川更显镇静,旧恶势力纷纷逃散。
过去盗贼如深渊,如今荒地有人耕种。
公正廉洁使钱粮流通,他的笑谈带来春天。
威望建立在公正之上,清廉如神受人敬仰。
贪官畏惧离职,冤民冤屈得以伸张。
还未暖身回家,就被急召出门处理事务。
有人只为赞誉而巧言,吴公却以独特人格闻名天下。
如今他才智兼具文武,谁能胜任如此重任。
百万兵马屯守边境,物资运输依赖吴楚。
中原战乱多年,军队疲惫未战力强如猛兽。
陛下采纳众议,天意昭示吴公应居要职。
裴度平定蔡州指日可待,充国先零也不再困难。
燕云之地终将收复,期待大将挥旗进军。
他在异域建功,胜过班超,归来辅佐朝廷如申甫。

鉴赏

这首诗描绘了一个理想中的将领形象,其骨骼高贵如同天人,胸襟宽广而有经纶之才。少年时期已是家学渊博,对梅子真(可能指梅尧臣)之仕途亦有所称道。在军事上,他挽弓驰马、智勇双全,如同飞将军一般。

诗中还描述了他在边疆初任节度使时,能够安抚叛乱,令百姓无惊慌。他的长策不仅未损害一名士兵,还能令敌人自新。此后,他的军队解散,百姓欢呼,至今仍然安宁。

诗的中段描绘了他移师赣川镇静局势,去除奸细,使叛乱分子奔逃。往年群盗如同渊薮,一旦平定荒垠,土地得以耕种。钱财流散于地面,不再是横征的索取,而是阳春时节的和煦。

他的威望著称于盘错之中,公廉政绩有神。贪官望风解脱而去,冤屈之民皆得伸冤。他回到家中坐席尚未暖和,便被迅速召回,已在门外等候。这一切都让人想赞誉他,李公特立于天下。

现在,他的器识文武兼备,又是谁能与之相比呢?江淮百万军队屯边,转输粮饷倾注吴楚。中原荆棘几年未平,师老不再轻易试探貔虎。

朝廷对他的看法已明,天意可见他宜于其位。裴度指日平定蔡州之事,充国先零难以攻克。唾手望燕云会有时机,看待大将建旗鼓的场景。他的功绩在异域亦不输班超,将辅佐熙朝如申甫。

这首诗通过对吴守的赞颂,展现了理想中的军事领袖形象,强调其文武兼备、智勇双全,以及他对于国家和百姓的贡献。同时,这也反映出作者李沆对于理想领袖的向往与期待。