小国学网>诗词大全>诗句大全>樽酒相忘霜后菊,一诗难尽雨中山全文

樽酒相忘霜后菊,一诗难尽雨中山

出处:《寓西马塍
宋 · 宋伯仁
十亩荒林屋数间,门通小艇水湾湾。
人行远路多嫌僻,我得安居却称闲。
樽酒相忘霜后菊,一诗难尽雨中山
何时漾下浮名事,只与田翁剩往还。

拼音版原文

shíhuānglínshùjiānméntōngxiǎotǐngshuǐwānwān

rénxíngyuǎnduōxiánānquèěrxián

zūnjiǔxiāngwàngshuānghòushīnánjìnzhōngshān

shíyàngxiàmíngshìzhītiánwēngshèngwǎnghái

注释

十亩:十亩地。
荒林:荒芜的树林。
屋数间:几间房屋。
门通:门口通向。
小艇:小船。
水湾湾:弯曲的水湾。
人行:人们行走。
远路:遥远的道路。
嫌僻:嫌弃偏僻。
安居:安居乐业。
称闲:感到清闲。
樽酒:饮酒(古代盛酒的器具)。
相忘:忘记(烦恼)。
霜后菊:秋霜后的菊花。
一诗:一首诗。
雨中山:雨中的山景。
何时:何时能。
漾下:泛舟而下。
浮名事:世俗的名利。
田翁:农夫老翁。
剩往还:剩下的是来往。

翻译

十亩荒芜的树林围绕着几间房屋,门口通向弯曲的水湾。
走在遥远的路上人们常嫌偏僻,我却能在此安居觉得清闲。
在秋霜之后举杯共饮菊花酒,一首诗难以描绘雨中山景的美。
何时才能放下世俗的名利,只与农夫老翁在这里往来频繁。

鉴赏

这首诗描绘了一种隐逸生活的意境,诗人住在一片荒凉的林中,有几间简单的屋子,门前是一条水道,可以行舟。诗人通过这样的环境设定,表达了自己对于宁静生活的向往和满足。"人行远路多嫌僻"一句,显示了周围人的不理解和偏见,而诗人自有自己的追求,那就是安逸的生活。

"我得安居却称闲"则是诗人对这种选择的肯定,他觉得自己能够得到心灵的平静,因此他感到满足。"樽酒相忘霜后菊"这一句,描绘了诗人与朋友在秋天饮酒赏菊的情景,传达了一种超脱世俗纷扰的心境。

"一诗难尽雨中山"则表明诗人对于自然美景的感受是无穷的,即使是在雨中的山林,也能激发他无尽的诗意。最后两句"何时漾下浮名事,只与田翁剩往还",诗人表达了希望能够在某个时候放弃世俗的名利,只和田间的老翁保持简单的交往,这是对一种超脱物欲、归于自然状态的向往。

总体而言,这首诗通过生动的景物描写和深刻的情感表达,展现了诗人追求精神自由和生活简约的理想。