只么时时管带,可须细细商量
出处:《折山道中六言寄涌翠道人 其五》
宋 · 朱槔
草枯虫跃惊响,溪静鱼行闪光。
只么时时管带,可须细细商量。
只么时时管带,可须细细商量。
注释
草:枯黄的草。虫:昆虫。
跃:跳跃。
响:声音。
溪:小溪。
静:安静。
鱼:鱼儿。
行:游动。
闪:闪烁。
光:光芒。
只么:只是。
时时:常常。
管带:管理带领。
可须:是否需要。
商量:商议。
翻译
草木枯黄,虫儿跳跃发出声响,小溪宁静,鱼儿游动闪烁光芒。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的山野景象。"草枯虫跃惊响",表现了秋季万物萧瑟,昆虫跳跃的声音显得格外清晰。"溪静鱼行闪光"则捕捉了溪水中鱼儿游弋时光线折射的瞬间美景。
"只么时时管带"中的“只么”一词传达了一种淡泊与宁静,可能指诗人在山道中独自漫步的情形。“可须细细商量”则表明诗人希望能够仔细地品味和思考这种自然之旅带来的感悟。
整首诗通过对自然景象的细腻描写,以及诗人内心世界的体察,展现了一个宋代文人的闲适与哲思。