禦雨无过以瓦为,古人朴直致君辞
出处:《反禽言二首 其二》
宋 · 赵蕃
禦雨无过以瓦为,古人朴直致君辞。
我今闭户疏还往,滑滑从深三尺泥。
我今闭户疏还往,滑滑从深三尺泥。
注释
禦雨:防雨。古人:古代的人。
朴直:质朴直接。
滑滑:形容泥泞。
三尺泥:三尺深的泥泞。
翻译
防雨没有比瓦更好的了,古人的质朴直接体现在他们的言辞中。我现在关门谢客,来去自由,任由雨水打湿鞋袜,滑滑的泥泞足有三尺深。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《反禽言二首(其二)》中的一句。诗人以瓦御雨的日常场景开篇,表达了对古代人质朴直接性格的赞赏,他们通过简单的瓦片来遮挡风雨,服务于君主。接着,诗人转向自我描述,表示自己如今闭门少出,即使行走也会陷入深深的三尺泥泞之中,这可能寓言了诗人生活的困顿或对世事的感慨。
整体来看,这首诗语言朴素,通过对比古人与自己的行为,流露出一种淡泊和对世态炎凉的淡淡苦笑。诗人以物寓意,展现出对简朴生活的向往和对复杂现实的反思。