试问支郎一樽酒,好天良夜与谁同
出处:《临清阁》
宋 · 华岳
阑干古木琐青葱,阑外檐花灼半空。
万里好山春黛碧,一溪流水暮霞红。
窗疏不碍东西月,帆过始知南北风。
试问支郎一樽酒,好天良夜与谁同。
万里好山春黛碧,一溪流水暮霞红。
窗疏不碍东西月,帆过始知南北风。
试问支郎一樽酒,好天良夜与谁同。
拼音版原文
注释
阑干:古老的栏杆。古木:古老的树木。
琐青葱:郁郁葱葱的样子。
檐花:屋檐下的花朵。
灼半空:在半空中如火般明亮。
春黛碧:春天翠绿色的山峦。
暮霞红:傍晚时分的红霞。
窗疏:窗户稀疏。
东西月:东西方的月光。
帆过:船帆经过。
南北风:南北方向的风。
支郎:可能是诗人的朋友或虚构人物。
一樽酒:一壶酒。
好天良夜:美好的夜晚。
翻译
古老的栏杆围绕着郁郁葱葱的古木,屋檐下的花朵在半空中如火般灿烂。万里之外的青山在春天翠绿如黛,傍晚时分,溪水泛着红霞的光芒。
窗户稀疏,不妨碍东西方的月光洒入,只有船帆经过才觉察到南北的风向。
试着问问支郎,这美好的夜晚,有谁能共饮一壶美酒。
鉴赏
这首诗描绘了一幅动人的山水画卷。开篇"阑干古木琐青葱,阑外檐花灼半空"两句,通过对古老围栏旁生长的苍翠古木和檐下盛开的花朵的描写,展现了诗人对自然景物的细腻观察和深情描绘。这里的“阑干”指的是围栏或亭台的栏杆,而“琐青葱”形容古木苍翠而繁密,“檐花灼半空”则是檐下的花朵如同星辰般点缀在半空中,展示了诗人对美好事物的欣赏和感受。
接着"万里好山春黛碧,一溪流水暮霞红"两句,进一步扩展了画面的广阔与深远。这里“万里好山”指的是连绵不绝、雄伟壮丽的山脉,而“春黛碧”则形容这些山峰在春天的色彩,如同最纯净的翡翠。"一溪流水"描写了清澈见底的小溪,"暮霞红"则是夕阳下的霞光洒满小溪,让人联想到了时间的流转和自然界的变幻。
下片"窗疏不碍东西月,帆过始知南北风"两句,从景物描写转向空间与时间的体验。这里的“窗疏”是指窗棂间距较宽,不至于遮挡视线,“东西月”则形容夜晚时分,窗外明月清澈可见,而不被窗棂阻碍。"帆过始知南北风"则是从行船的角度出发,通过帆船在水面上的移动来感受南北方向的微风,展现了诗人对空间和自然环境变化的细腻体验。
末句"试问支郎一樽酒,好天良夜与谁同"则是诗人提出了一个问题,似乎是在询问在这样美好的夜晚,这位叫做“支郎”的朋友,与他共享这份美好的对象是谁。这里的“一樽酒”指的是一杯酒,“好天良夜”形容这是个宜人的夜晚,而“与谁同”则留下了诗意的悬念,给人无限遐想。
整首诗以其清新脱俗、意境深远的特点,将读者带入一个既有自然之美,又有人文之趣的艺术世界。