八月还平在,鱼虾不用愁
出处:《洞庭乾二首 其二》
唐 · 李群玉
朱宫紫贝阙,一旦作沙洲。
八月还平在,鱼虾不用愁。
八月还平在,鱼虾不用愁。
注释
朱宫:华丽的宫殿。紫贝阙:紫色贝壳建造的宫阙。
一旦:突然。
作:变为。
沙洲:沙滩。
八月:农历八月。
还平在:水面依然平静。
鱼虾:鱼和虾。
不用愁:无需担忧。
翻译
华丽的宫殿和紫色的贝壳建筑,突然间化为一片沙滩。即使到了八月,水面依然平静,鱼虾们无需担忧。
鉴赏
这首诗描绘了一幅闲适自得的田园生活图景。"朱宫紫贝阙"指的是富丽堂皇的宫殿,而"一旦作沙洲"则暗示了时间的流逝和物是非定的道理,连壮丽的宫殿也可能变成一片荒凉的沙洲。这两句通过对比生动地表达了诗人对于世事无常的感慨。
"八月还平在"说明时值秋季,但天气依旧温和,不见秋风扫落叶之景象。"鱼虾不用愁"则展现了一个丰饶自然,人们生活无忧的美好场景。这两句传达出诗人对自然恩赐的喜悦,以及在平静环境中享受简单生活的情怀。
整首诗语言简洁优美,意境宁静闲雅,透露出诗人对于田园生活的向往和追求。