轰雷惊散半空雨,赫日冲开万里云
出处:《雷发散雨书怀》
宋 · 刘宰
轰雷惊散半空雨,赫日冲开万里云。
依旧炎炎还酷暑,南来犹幸有晴薰。
依旧炎炎还酷暑,南来犹幸有晴薰。
拼音版原文
注释
轰雷:巨大的雷声。惊散:驱散。
半空雨:高悬的雨滴。
赫日:烈日。
冲开:穿透。
万里云:辽阔的云层。
依旧:仍然。
炎炎:酷热。
还:依然。
酷暑:炎热的夏季。
南来:从南方来。
犹幸:还好。
晴薰:晴朗的微风。
翻译
轰鸣的雷声惊散了半空中的乌云,炽热的太阳穿透万里云层。
鉴赏
这首诗描绘了一幅夏日雷雨过后的景象。开篇“轰雷惊散半空雨,赫日冲开万里云”两句,以强烈的动态画面表现了雷雨来临时的壮观场景,轰隆的雷声和被雷电劈碎的乌云构成了一幅动人心魄的画面。紧接着“依旧炎炎还酷暑”一句,则转而描绘出雷雨过后,天气仍然炎热,暑气未消,给人一种酷热难耐的感觉。而最后“南来犹幸有晴薰”则表达了诗人对于夏日偶尔到来的凉爽之感的珍惜和喜悦。整首诗通过对比鲜明的情景,展现出作者对自然界变化的细腻观察以及内心的微妙情感。