雨过谷流穿树碧,天清崖露浥花殷
出处:《九月五日与陈渊如刘主敬同登湖阳诸山》
明 · 谢肃
白马湖阳多好山,小筇不借共跻攀。
澄波海上疑瑶席,远峤云中见翠鬟。
雨过谷流穿树碧,天清崖露浥花殷。
便应结屋依东崦,长服朝霞驻少颜。
澄波海上疑瑶席,远峤云中见翠鬟。
雨过谷流穿树碧,天清崖露浥花殷。
便应结屋依东崦,长服朝霞驻少颜。
注释
白马湖阳:白马湖边的阳光充足。小筇:小竹杖。
跻攀:攀登。
澄波海上:湖面如海般清澈。
瑶席:瑶池的仙席。
翠鬟:绿色的山峦,比喻秀美的山峰。
雨过:雨后。
谷流:溪流。
树碧:树木翠绿。
东崦:东山。
朝霞:早晨的霞光。
少颜:年轻的容颜。
翻译
白马湖边阳光充足,山景优美,我们一同攀登小竹杖也不觉得累。湖面如镜,仿佛瑶池仙席,远处的山峦在云端若隐若现,如同青丝秀发。
雨后溪水穿过树林,显得碧绿清澈,天空晴朗,崖壁上的花朵被雨水滋润得鲜艳。
我应该在这里建屋居住,每天都能欣赏到东山的朝霞,希望能借此保持年轻的容颜。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光画卷。开篇“白马湖阳多好山,小筇不借共跻攀”两句,通过对比鲜明地表现了湖阳诸山之美,与众不同的登山方式形成对比,既表达了诗人对这片山的喜爱,也透露出一种超然物外的情怀。
接着,“澄波海上疑瑶席,远峤云中见翠鬟”两句,从高处眺望湖光与山色,宛如仙境。这里的“瑶席”和“翠鬟”,既是对美景的描绘,也隐喻着诗人心中的清澈与高洁。
中间四句,“雨过谷流穿树碧,天清崖露浥花殷。便应结屋依东崦,长服朝霞驻少颜”展现了诗人对自然景色的细腻感受和深刻体验。从“雨过”到“天清”,再到“便应结屋”,可以看出诗人对于这片山水的向往和留恋之情,以及想要长期驻扎在这个美丽环境中的愿望。
整首诗语言简洁优美,意境清新脱俗。通过对自然景物的细腻描写,诗人传达了自己超逸自适、不随波逐流的情怀和高远的人生追求。