梅梢惊岁晚,沙际看春归
出处:《虎溪二首 其二》
宋 · 林仲嘉
白日经檐短,风霜吹客衣。
梅梢惊岁晚,沙际看春归。
梅梢惊岁晚,沙际看春归。
注释
白日:白天。经:穿过。
檐:屋檐。
短:短暂。
风霜:寒冷的风和霜冻。
吹:吹过。
客衣:旅人的衣服。
梅梢:梅花枝头。
惊:惊觉。
岁晚:年底。
沙际:海边。
看:见证。
春归:春天归来。
翻译
白天阳光照进屋檐短暂,寒风吹过使旅人衣裳单薄。梅花枝头预示着年终将至,海边沙地见证着春天的到来。
鉴赏
这首诗描绘了诗人旅途中所见的景象和感受。"白日经檐短"写出了冬日白天短暂,阳光透过屋檐斜照,显得格外珍贵。"风霜吹客衣"则传达出诗人行走在寒风冷霜中的孤寂与艰辛,暗示着旅途的困苦。"梅梢惊岁晚"以梅花盛开象征冬季将尽,春天即将到来,但诗人却在异乡感受到时光的流逝和新年的临近,心中难免生出一丝惊觉。"沙际看春归"进一步表达了诗人站在江边或沙滩上,遥望春天的到来,流露出对家乡和未来的期待。
整体来看,这首诗通过细腻的景物描写和深沉的情感表达,展现了诗人旅途中的孤独与对季节更替的敏感,以及对归家的渴望,具有浓厚的思乡之情。