卢老数间破屋,张公九尺长身
出处:《杂咏六言八首 其八》
宋 · 刘克庄
卢老数间破屋,张公九尺长身。
容膝何妨啸傲,打头不敢欠伸。
容膝何妨啸傲,打头不敢欠伸。
翻译
卢老居住的几间破旧房屋张公身材高大九尺有余
注释
卢老:指代某位姓卢的老人。破屋:破旧的房子。
张公:对姓张的长者的尊称。
九尺:古代长度单位,约1.8米,形容人的身高非常高。
长身:高大的身躯。
容膝:仅能容纳膝盖的空间,形容地方狭小。
啸傲:放声吟咏或自由自在地生活。
打头:头部,引申为最前面或首要位置。
欠伸:伸懒腰,表示休息或不拘束的动作。
鉴赏
这是一首描绘人物生动形象的诗句,通过对比两个人物的特点,展现了诗人细腻的观察和幽默的笔法。卢老可能是一个身材矮小、居住条件简陋的人物,而张公则是高个子,体态修长。这两句以对比的手法,塑造出两个鲜明的人物形象。
“卢老数间破屋”这句话,通过“数间破屋”,描绘了卢老居住环境的简陋和狭小,而“张公九尺长身”则强调了张公体格的高大。这两者的对比,不仅在于空间大小与身体高度,更深层次上反映出人物的气质和生活状态。
“容膝何妨啸傲,打头不敢欠伸”这两句,则进一步描绘了卢老和张公的行为举止。卢老虽然居住环境狭小,但他却能自在放松,甚至可以舒展双膝,显示出一种从容不迫的生活态度。而张公则因为自己的身体条件,在行动上要更加注意,不敢随意伸懒腰,这反映出了他的谨慎和对自己身体条件的适应。
这首诗通过对比两种极端形象,展现了诗人对生活细节的观察,同时也展示了不同的人如何在自己的生活空间中找到各自的舒适与平衡。