久客怨长夜,西风吹雁声
出处:《长安旅夜》
唐 · 许浑
久客怨长夜,西风吹雁声。
云移河汉浅,月泛露华清。
掩瑟独凝思,缓歌空寄情。
门前有归路,迢遰洛阳城。
云移河汉浅,月泛露华清。
掩瑟独凝思,缓歌空寄情。
门前有归路,迢遰洛阳城。
拼音版原文
注释
久客:长期在外的人。怨:哀怨。
长夜:漫长的夜晚。
西风:秋风。
雁声:大雁的叫声。
云移:云彩飘动。
河汉:银河。
浅:显得浅淡。
月泛:月光洒落。
露华清:露水清澈。
掩瑟:掩上琴瑟。
凝思:陷入深思。
空寄情:寄托情感。
归路:回家的路。
迢遰:遥远。
洛阳城:古代都城,这里指诗人所在的地方。
翻译
长久在外的人哀怨漫漫长夜,西风中传来大雁的鸣叫声。云彩飘动,银河显得更加浅淡,月光洒落,露水清澈如洗。
独自掩上琴瑟陷入深思,缓慢的歌声寄托着情感。
门外就是回家的路,却遥远在洛阳城之外。
鉴赏
这首诗描绘了一位久居异乡的游子在漫长夜晚中的寂寞与思念之情。开篇“久客怨长夜”即刻画出诗人对夜的深切感受,长夜不仅是时间上的长度,更是心灵上的孤独与苦楚。紧接着“西风吹雁声”,西风常带有秋天的萧瑟之感,而雁声则象征着边塞的荒凉和旅人的思乡之情。
“云移河汉浅”一句,则将视角转向自然景观,云是流动的,河汉(即银河)在夜晚看似更浅,这不仅描绘了眼前的自然风光,也映射出诗人内心的孤独与淡漠。下句“月泛露华清”,则是对这一刻静谧之美的进一步描摹,月亮下的露珠闪耀着晶莹的光泽,使得夜晚更加清冷而宁静。
“掩瑟独凝思”一句,诗人开始表达自己的情感,瑟是一种古代乐器,这里掩瑟意味着放弃了音乐,专心致志地沉浸在自己深邃的思想之中。紧接着“缓歌空寄情”,虽然没有弹奏乐器,但内心的歌声却在空中回荡,将自己的感情寄托于无形的歌曲之中。
最后两句“门前有归路,迢遼洛阳城”则透露出诗人对家乡的无限思念。门前即将启程的归途,以及遥远的洛阳城,都成为了他心中的慰藉。在这漫长而寂寞的夜晚,诗人的内心世界充满了对故土的渴望和对归宿的向往。
整首诗通过对夜晚景物的细腻描写,以及对内心情感的深刻抒发,展现出古人旅途中独特的情怀与意境,是一首表达旅人思乡之情的佳作。