叹我素钟山野性,从来与汝本无殊
出处:《忆鹿鹤》
宋 · 吴芾
山中鹿鹤久相疏,恨不归来与汝俱。
飞舞尚如前日否,奔腾还上后山无。
不闻警露来庭下,犹想衔花近座隅。
叹我素钟山野性,从来与汝本无殊。
飞舞尚如前日否,奔腾还上后山无。
不闻警露来庭下,犹想衔花近座隅。
叹我素钟山野性,从来与汝本无殊。
拼音版原文
注释
相疏:长时间不见,关系疏远。恨不:遗憾不能。
警露:清晨的露水声。
素钟:向来的喜好,本性。
翻译
山中的鹿和鹤已经长久不见,我遗憾不能回来与你们一同生活。它们飞翔的样子还是像往常那样吗?还会不会在后山上奔跑?
不再听到清晨露水的声音在庭院响起,仍然想象着它们叼着花靠近我的座位。
感叹我向来就有着山野的本性,自始至终与你们并无不同。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对山中鹿和鹤的怀念之情。"山中鹿鹤久相疏,恨不归来与汝俱"表达了诗人对于这些动物不再返回的遗憾,希望它们能与自己同在。"飞舞尚如前日否,奔腾还上后山无"则是对过去美好景象的追忆,以及现在已不复见的哀叹。
"不闻警露来庭下,犹想衔花近座隅"表达了诗人对于鹿鹤不再光临的心情,即便是不再听到它们的声音,也还怀念它们曾经靠近自己的场景。最后两句"叹我素钟山野性,从来与汝本无殊"则是诗人的自嘲,认为自己向来就喜欢自然旷达的生活,与这些动物本没有区别。
整首诗通过对鹿和鹤的怀念,表达了诗人对于自然界中生命活力的赞美,以及对自己与大自然合一的生活态度的肯定。