小国学网>诗词大全>诗句大全>可但山行休脚力,免教饥火燎枯肠全文

可但山行休脚力,免教饥火燎枯肠

宋 · 陈造
回车半日赞公房,香积酥陀不一尝。
可但山行休脚力,免教饥火燎枯肠

注释

回车:换行。
半日:半天。
赞:赞赏,欣赏。
公房:可能是某个公共建筑或景观。
香积酥陀:佛教用语,指供僧人食用的斋食。
可但:不只是。
山行:在山上行走。
休脚力:休息脚力。
免教:避免让。
饥火:饥饿的感觉。
燎:燃烧。
枯肠:形容饥饿时胃部空虚。

翻译

我花了半天时间欣赏公房,各种美食如香积酥陀都没有品尝。
不只是山中行走可以休息脚力,更要避免饥饿之火焚烧空荡的肠胃。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈造所作的《寄广教主僧二首(其一)》中的一句。诗人在这里表达了对广教主僧的赞美和对其生活的关切。"回车半日赞公房"描绘了诗人花费半天时间去拜访广教主僧,可能是在赞赏他的修行或佛法造诣。"香积酥陀不一尝"暗指僧人的斋食简单,可能只有素食,如香积厨中的酥陀(一种面团制成的食品),诗人借此表达对僧人清苦生活的理解和尊重。

接下来两句"可但山行休脚力,免教饥火燎枯肠"则进一步表达了对僧人的关心,意思是说,僧人可以借此机会在山中行走以锻炼身体,但更重要的是,这样的生活能避免饥饿带来的煎熬,使他们不至于饿得肠胃空虚。整体来看,这是一首充满人文关怀的诗,体现了诗人对僧侣生活的理解和同情。