久矣眼中无此快,蹴天雪浪溅船窗
出处:《七月二十一日午睡梦泛江风涛甚壮觉而有赋》
宋 · 陆游
梦中不记适何邦,风饱蒲帆入大江。
久矣眼中无此快,蹴天雪浪溅船窗。
久矣眼中无此快,蹴天雪浪溅船窗。
拼音版原文
注释
适:往、去。邦:国家或地区。
风饱:风力充足。
蒲帆:用蒲草制成的帆。
大江:指长江。
久矣:已经很久了。
蹴:踢,这里形容浪花撞击。
天雪浪:像天上的雪一样大的浪花。
溅:飞溅。
船窗:船舱的窗户。
翻译
在梦中已经记不清去了哪个地方,满帆乘风破浪驶入宽广的长江。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在七月二十一日午睡时所做的梦境,他梦见自己乘船在大江上航行,风势强劲,满帆鼓动,波涛汹涌,仿佛与天相连。诗人感慨许久没有体验到如此壮观的景象,浪花飞溅,直扑船窗,给他带来了视觉和心灵上的极大愉悦。整首诗通过梦境传达出诗人对自然壮丽景色的向往和对自由畅快生活的渴望,体现了宋代理想主义者的豪情与激情。