雪夕谁同话,悬灯古像前
出处:《和姚郎中题凝公院》
唐 · 郑巢
后房寒竹连,白昼坐冥然。
片衲何山至,空堂几夜禅。
叶侵经上字,冰结砚中泉。
雪夕谁同话,悬灯古像前。
片衲何山至,空堂几夜禅。
叶侵经上字,冰结砚中泉。
雪夕谁同话,悬灯古像前。
拼音版原文
注释
后房:私人房间。寒竹:寒冷的竹子。
冥然:静默、沉思的样子。
片衲:破旧的僧袍。
何山至:从何处来。
空堂:空荡的厅堂。
几夜禅:多个夜晚的禅修。
叶侵:竹叶覆盖。
经上字:佛经的文字。
冰结:结冰。
砚中泉:砚台中的水。
雪夕:下雪的夜晚。
谁同话:与谁交谈。
悬灯:挂着灯笼。
古像前:古老的佛像前。
翻译
后房里寒意浓浓的竹子相连,白天我也静静地坐着。不知是从哪座山带来的破旧僧衣,空荡的厅堂里我独自度过了多少个夜晚在修行禅定。
竹叶覆盖了佛经上的文字,砚台中的水已结成冰。
在飘雪的夜晚,又有谁会与我在挂着灯笼的古佛像前交谈呢?
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世的僧侣生活。"后房寒竹连,白昼坐冥然",表达了僧人隐居于竹林之中,即便是白天也如同夜晚一般沉静不语。此情此景给人一种清净脱俗的感觉。
"片衲何山至,空堂几夜禅"则透露出僧人的修行生活,他们或许穿着破旧的衣衫,漫无目的地到达某个山中,坐在空荡荡的禅堂里长时间地打坐冥思。
"叶侵经上字,冰结砚中泉"描绘了僧人学习和写作的情景。即便是寒冷的季节,僧人们也不忘修身养性,书写经文,而砚中之水甚至结成了冰块。
最后两句"雪夕谁同话,悬灯古像前"则表现了僧人在雪落之夜的孤独感。他们可能与古代高僧的画像相伴,点起佛灯,这种境界让人感到一种超凡脱俗的宁静。
整首诗通过对僧侣生活细节的描绘,展现了一个远离尘嚣、专注修行的世界。