纸帐蒲团地炉煖,自怜不及草庵僧
出处:《雪夜候迎使客》
宋 · 杨万里
六花不放一尘生,晴后犹馀十日凝。
新月未光输与雪,夜风尽冷只留冰。
候迎银汉槎头客,挑尽玉虫窗下灯。
纸帐蒲团地炉煖,自怜不及草庵僧。
新月未光输与雪,夜风尽冷只留冰。
候迎银汉槎头客,挑尽玉虫窗下灯。
纸帐蒲团地炉煖,自怜不及草庵僧。
拼音版原文
注释
六花:指雪花,因其形状如六角而得名。一尘生:形容非常洁净,没有一点尘土。
银汉:银河,指天上的银河系。
槎头客:指从天河乘木筏而来的客人,常用来象征仙人或远方的来客。
纸帐:用纸张制作的帐幕,古时常见于简朴的生活。
蒲团:用蒲草编织的垫子,用于打坐或休息。
地炉:在地上放置的小火炉,取暖之物。
草庵僧:住在简陋草庵中的僧人,暗示清贫而宁静的生活。
翻译
六片雪花都不沾染丝毫尘埃,即使晴天后还残留着十天的寒意。新月的光芒比不上白雪,夜晚的风冷得只剩下冰霜。
期待着银河边的访客乘坐木筏而来,挑尽了窗下的玉虫灯芯。
在纸帐和蒲团围绕的地炉旁感到温暖,我自叹不如山中草庵里的僧人。
鉴赏
此诗描绘了一幅雪夜静谧的图景,诗人以细腻的笔触捕捉了冬夜的宁静与冷清。"六花不放一尘生"写出了雪花纷飞,但洁净得连一点尘埃也不沾染;"晴后犹馀十日凝"则表达了连续多日的寒冷,天空依旧阴沉。
"新月未光输与雪"中,诗人将新月的清辉比作与雪同在,既映衬了月亮的洁白,也强调了冬夜的宁静;"夜风尽冷只留冰"则形象地描绘出寒风彻骨,只剩下坚硬的冰块。
"候迎银汉槎头客"一句中,诗人以"候迎"二字生动地表现了对远方来客的期待,而"银汉"则是夜空中璀璨的星辰;"挑尽玉虫窗下灯"则写出了室内温暖而又细致的情景。
最后两句"纸帐蒲团地炉煖,自怜不及草庵僧"表达了诗人对自己在温暖居所中享受安逸时光,而心中却难以忘怀那些生活在简陋草庵中的出家人,感到一种自我反省之情。
整首诗通过对雪夜景象的细腻描绘和内心情感的真切表达,展现了诗人深邃的情感世界和高超的艺术造诣。