小国学网>诗词大全>诗句大全>知公心胸中,坦不置城府全文

知公心胸中,坦不置城府

出处:《再用韵和子瞻
宋 · 孔武仲
堂堂司寇公,族姓原自古。
支流入汉唐,浩渺无寻处。
子瞻得家法,自少不勤苦。
戏剧入场屋,名声振寰宇。
凝思肤寸云,落笔万点雨。
中间触机阱,窘若带箭虎。
坎轲连交游,冻饥及稚乳。
归来直玉堂,得失亦相补。
顾我縻一官,未即江海去。
裳衣裹穷猿,系以三尺组。
知公心胸中,坦不置城府
漫刺犹可持,还当谒文举。

拼音版原文

tángtángkòugōngxìngyuán

zhīliúhàntánghàomiǎoxúnchù

zhānjiāshǎoqín

chǎngmíngshēngzhènhuán

níngcùnyúnluòwàndiǎn

zhōngjiānchùjǐngjiǒngruòdàijiàn

kǎnliánjiāoyóudòngzhì

guīláizhítángshīxiāng

guānwèijiānghǎi

shangguǒqióngyuánsānchǐ

zhīgōngxīnxiōngzhōngtǎnzhìchéng

mànyóuchíháidāngwén

注释

堂堂:威严的。
司寇公:司法长官。
族姓:家族。
原自古:源远流长。
支流:分支。
浩渺:广阔无边。
子瞻:苏轼。
家法:家学。
勤苦:不懈努力。
戏剧入场屋:步入戏剧舞台。
凝思:深思。
肤寸云:聚云。
落笔:下笔。
触机阱:陷入困境。
窘若:困顿如。
坎轲:困厄。
冻饥:饥饿。
稚乳:幼儿。
直玉堂:回归正道。
縻:束缚。
一官:官位。
裳衣:衣衫。
穷猿:困兽。
三尺组:腰带。
坦不置城府:胸怀坦荡, 不设防备。
漫刺:随意的批评。
文举:孔融。

翻译

威严的司法长官,家族源远流长
分支流淌过汉唐,广阔无边难以追寻
苏轼继承了家学,自小就不懈努力
步入戏剧舞台,声名响彻全球
深思时如聚云,下笔则如骤雨
偶尔陷入困境,困顿如带箭猛虎
困厄连连,连累亲朋好友,甚至幼儿
回归正道,得失相互抵消
看我身居官位,尚未选择退隐江湖
衣衫褴褛如困兽,仅凭一条腰带维系
深知您的胸怀坦荡,不设防备
随意的批评仍能承受,还应拜访像孔融那样的贤者

鉴赏

这首诗是宋代诗人孔武仲的作品,名为《再用韵和子瞻》。从诗中可以看出,诗人在赞美司寇公的一族,其姓氏源远流长,从古至今。"堂堂司寇公,族姓原自古"两句直接点出了这一主题,通过"堂堂"二字形容其家族的显赫和尊贵。接着,诗人描绘了司寇公子孙满堂,得以承家学问而不需刻苦用功,这从"子瞻得家法,自少不勤苦"中可见一斑。

诗中的"戏剧入场屋,名声振寰宇"显示出司寇公的后代在文学艺术上有杰出的成就,其才华和成就已闻名遐迩。"凝思肤寸云,落笔万点雨"则描绘了司寇公子孙书法上的造诣,他们的书法作品如同天上之云,流利自然,如同大雨般浇灌。

接下来的几句"中间触机阱,窘若带箭虎。坎轲连交游,冻饥及稚乳"表达了司寇公子孙在经历世事变化时的不易和困顿,但他们依旧保持着家族的荣耀,并未因此而改变初衷。

最后,诗人提到自己虽然身处官场,但心中却始终牵挂着这份对司寇公家族的赞赏和敬意。"归来直玉堂,得失亦相补。顾我縻一官,未即江海去"显示了诗人的这种复杂情感。而"裳衣裹穷猿,系以三尺组"则是比喻诗人自己虽然身处低微,但内心中却有着不凡的抱负和追求。

整首诗通过对司寇公家族的赞美,展示了诗人对才华与家族荣耀的尊崇,同时也反映出诗人个人的情感世界和精神追求。