铺张盛美誇才谞,自笑雷门持布鼓
道山翰苑郡仙处,一代文章继周鲁。
斯道盟寒谁是主,眉山二老文章虎。
眉山鉴裁高难与,网罗九万抟风羽。
晁张超然鸿鹄举,秦郎继作翘翘楚。
馀子纷纷谩旁午,韩门籍湜何须数。
豫章诗律加严苦,洗空万古尘凡语。
后来鲜俪前无伍,真是江西第一祖。
锦绣陆离缠肺腑,宝唾珠玑终日吐。
兔颖烟煤骤如雨,混然天成绝斤斧。
骚经抑怨知何补,白雪阳春空媚妩。
囊括鲍谢包徐庾,下视谪仙平揖甫。
近时作者宗燕许,入社投名仰成矩。
残膏剩馥争探取,派别枝分已难禦。
专党同门伐异户,陈言糟粕弃如土。
宗门不绝仅如缕,究竟畴能踵前武。
遗编璀璨琼瑶谱,八珍间列罗樽俎。
诵之琅琅中宫吕,心清何止头风愈。
古人纯全嗟莫睹,徒味篇章想簪组。
铺张盛美誇才谞,自笑雷门持布鼓。
拼音版原文
注释
元祐:宋哲宗年号。超治:超越治理。
诞布:广泛传播。
道山:道学名山。
翰苑:文人聚集的地方。
秦郎:指秦观。
韩门:指韩愈的门派。
豫章:指江西南昌。
雷门:古代越国的城门,比喻声势大。
翻译
宋元祐年间政局安定,文化繁荣超越古代道山翰苑是文人墨客聚集之地,一代文章接续周鲁传统
谁能在这个寒冷的时代坚守道义,眉山的苏轼、黄庭坚文章如猛虎
眉山二人的才华高洁难以匹敌,他们像网罗九万里风的鸟儿
晁冲之、秦观超越常人,如同鸿鹄展翅,韩愈、柳宗元辈也相继崭露头角
其他诗人众多却杂乱无章,韩愈、李贺等无需一一列举
豫章诗风严谨深沉,洗净了万古尘俗之言
后世诗人少有能与前人比肩,江西诗派堪称第一代祖师
他们的诗歌华美动人,如锦绣缠绕内心,如明珠般日日流淌
才华横溢如兔毫笔尖烟煤般涌现,浑然天成无需雕琢
《离骚》中的忧郁之情又能如何弥补,高雅的《阳春白雪》也只是美丽
他们的诗才包容了鲍照、谢灵运等人,俯瞰贬谪诗仙李白、杜甫
近代诗人以燕许为宗,仰望他们的成就作为准则
残存的精华被争相学习,但派系分歧难以抵挡
同门之间互相攻击,糟粕之作被弃若敝屣
诗派虽未断绝,却如丝线般微弱,谁能继承前人的辉煌
他们的遗作光彩夺目,如同瑰宝排列在宴席上
朗诵这些诗篇,声音响亮,心灵清净,连头痛都得以缓解
感叹古人纯正的诗才难以再见,只能通过篇章回味他们的风采
他们夸耀自己的才智,自己却笑称如雷门鼓手一般微不足道
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈棣所作的《读豫章集成柏梁体》,通过对元祐年间文化繁荣的赞美,高度评价了豫章诗人的成就,特别是对江西诗派的杰出代表人物的推崇。诗人称颂了文章的卓越品质,如“文章虎”、“网罗九万”、“鸿鹄举”等,强调了豫章诗律的严谨和创新,将这些诗人置于鲍谢、徐庾等大家之上,甚至与李白相提并论。
诗中提到的“豫章集成”,应是指当时一部重要的诗歌选集,诗人通过阅读此集,感叹其作品的华美,如同“锦绣陆离”、“宝唾珠玑”,认为其超越了前人,堪称江西诗派的开山鼻祖。同时批评了后世诗坛的浮躁,以及门户之争,认为真正的文学精神正在衰落。
诗人以“诵之琅琅中宫吕”形容诗歌朗诵的韵味,表达了对优秀文学的欣赏和敬仰,同时也表达了对古人纯真文风的向往。最后,他自嘲似“雷门持布鼓”,意指自己虽才华横溢,但与前贤相比仍有差距,呼唤后人能继承并发扬前人的文学传统。
总的来说,这首诗是对文学高峰的赞美,也是对文学衰微的忧虑,体现了陈棣对诗歌艺术的深刻理解和独特见解。