枉教一月费春风,不及朝来细雨功
出处:《明发海智寺遇雨二首 其一》
宋 · 杨万里
枉教一月费春风,不及朝来细雨功。
草色染来蓝样翠,桃花洗得肉般红。
草色染来蓝样翠,桃花洗得肉般红。
注释
枉教:白白地让。费:耗费。
春风:温暖的春风。
朝来:早晨的。
细雨:细微的雨。
染:染色。
蓝样翠:像蓝色的翡翠。
桃花:桃花。
洗得:清洗得。
肉般红:像肉一样的红色。
翻译
白白让春风忙碌了一个月,却比不上早晨细雨的功劳。青草的颜色被染得像蓝色的翡翠,桃花经过雨水清洗变得如肉质般的鲜红。
鉴赏
这是一首描写春日细雨滋润景象的诗,通过对比细雨与春风的作用,展示了细雨带来的生机与活力。诗人巧妙地运用“枉教”一词,意指春风虽然吹拂了一月之久,却未能达到细雨片刻的滋润效果。这不仅表达了对自然现象的观察,也反映出诗人对细雨作用的赞赏。
“草色染来蓝样翠”一句,通过鲜明的比喻,形象地描绘出了细雨后的草色变得更加浓郁和鲜亮,如同蓝玉一般。这里,“蓝样”二字不仅形容了颜色的深浅,更增添了一种珍贵与清新的感受。
“桃花洗得肉般红”则是对细雨后桃花的描写,诗人用“洗”字生动地表达了细雨给予桃花的滋润,使其颜色更加鲜艳,如同人的肌肤一般。这里,“肉般红”不仅形容了颜色的饱满,更传递了一种生命力与美感。
整首诗通过对比和生动的描写,展现了细雨给予大地以至重要的滋润,同时也表达了诗人对于自然之美的深刻体验和赞美。