独掩衡门花盛时,一封书信缓归期
出处:《下第怀友人》
唐 · 许浑
独掩衡门花盛时,一封书信缓归期。
南宗更有潇湘客,夜夜月明闻竹枝。
南宗更有潇湘客,夜夜月明闻竹枝。
拼音版原文
注释
衡门:简陋的门,代指居所。花盛时:花开得正茂盛的时候。
一封书信:收到的一封信件。
缓归期:推迟了回家的时间。
南宗:指南方的某个流派或地区。
潇湘客:来自潇湘流域的客人,可能指诗人自己或友人。
夜夜月明:每天夜晚月光明亮。
闻竹枝:听到竹林中的声音,可能是竹笛或竹乐。
翻译
独自关上衡门正值花盛开的季节,一封书信让我推迟了归期。在南方还有潇湘的客人,他们每晚都能在明亮的月光下听到竹枝的乐音。
鉴赏
这首诗描绘了诗人独自闭门沉醉于盛开的花朵之中,同时心中牵挂着远方的友人。信件是联系彼此情感的纽带,表达了诗人对朋友深切的思念与期待重逢的情怀。
"南宗更有潇湘客"一句,提及到了江南的风物和流浪的人,通过"夜夜月明闻竹枝"这一细腻的描写,传达了一种淡淡的愁绪和对远方友人的无限思念。这里的"竹枝"可能是指古代文人墨客之间常用以互赠诗意的象征,也许暗含着一种文化上的交流与情感的流露。
整体而言,这首诗通过细腻的情感和生动的景物描写,展现了诗人深沉的友谊之情以及对自然美景的感受。