篱下黄花新蕊乱,门边碧柳旧株残
出处:《和邵兴宗秋夜学舍宿直》
宋 · 司马光
直舍逍遥度清夜,暂投逢掖解儒冠。
高楼影背星河转,疏竹气兼风露寒。
篱下黄花新蕊乱,门边碧柳旧株残。
折腰把板今无有,勿似陶潜遂弃官。
高楼影背星河转,疏竹气兼风露寒。
篱下黄花新蕊乱,门边碧柳旧株残。
折腰把板今无有,勿似陶潜遂弃官。
拼音版原文
注释
直舍:自己的居所。逍遥:自由自在。
儒冠:读书人的帽子。
高楼:高耸的建筑。
星河:银河。
疏竹:稀疏的竹子。
黄花:菊花。
新蕊:新生的花蕊。
碧柳:绿色的柳树。
折腰:鞠躬尽瘁。
把板:做官。
陶潜:东晋诗人陶渊明。
弃官:辞去官职。
翻译
在宁静的夜晚,我独自享受着自由的生活,暂时放下书卷,摘下儒雅的帽子。站在高楼之上,星辰银河在背后流转,稀疏的竹林中,风露带来阵阵寒意。
篱笆下的菊花新芽纷飞,门口的绿柳老枝凋零。
如今已不再为官,弯腰劳作的日子一去不返,不要像陶渊明那样轻易放弃官职。
鉴赏
这首诗描绘了一个静谧的秋夜场景,诗人在这个清凉的夜晚暂时放下了繁琐的礼仪束缚,摘掉了儒者的帽子,享受着逍遥自在的感觉。高楼上的影子背后,是星河缓缓流转的壮丽景象,而疏散的竹林中弥漫着清凉的风和露水的寒气。
诗人注意到了篱笆下黄花的新蕊乱放,以及门边碧柳的旧枝残留,这些细节描写增添了秋夜的静谧与孤寂。最后两句“折腰把板今无有,勿似陶潜遂弃官。”表达了诗人对往昔生活的一种怀念和反思,提到的是历史上的高逸,不是真的要去做什么,而是一种情感的抒发。
整首诗通过对夜晚自然景观的细腻描绘,以及对往日生活状态的回忆,展现了诗人内心的宁静与自在,也反映出诗人对于简约生活的一种向往。