青裙灶下偷窥客,白发堂中笑弄孙
出处:《次所盘山村》
宋 · 丘葵
溪外青山山外村,数间茅屋掩柴门。
青裙灶下偷窥客,白发堂中笑弄孙。
乞火煮茶烧土锉,隔篱贳酒举匏尊。
梅花不解留人住,山路归来已夕昏。
青裙灶下偷窥客,白发堂中笑弄孙。
乞火煮茶烧土锉,隔篱贳酒举匏尊。
梅花不解留人住,山路归来已夕昏。
拼音版原文
注释
溪外:河流的外部。青山:翠绿的山峰。
山外村:村庄在山的外面。
数间:几间。
茅屋:简陋的草屋。
柴门:用柴枝做成的门。
青裙:穿着青色裙子的女子。
偷窥:悄悄看。
白发:老年人的白发。
堂中:厅堂内。
孙:孙子。
乞火:请求火种。
煮茶:烧水泡茶。
烧土锉:用土锉烧火。
贳酒:赊酒。
举匏尊:举起葫芦做的酒杯。
梅花:冬季开花的植物,象征坚韧和高洁。
不解:不懂得。
山路:山路上。
归来:返回。
夕昏:傍晚。
翻译
溪流之外是青山环绕着山村,几间茅草屋隐藏在柴门前边。年轻的女子在灶台后偷偷观察来客,老翁在堂屋里逗弄着孙子欢笑。
她向邻居借火煮茶,用土锉烧水,隔着篱笆买酒,举起葫芦杯畅饮。
梅花似乎不懂得挽留客人,等我们山路归家时,天色已经昏暗了。
鉴赏
诗中描绘了一幅宁静的田园风光图景。开篇“溪外青山山外村,数间茅屋掩柴门”两句,勾勒出一处幽深的山村生活,溪水潺潺,青山环抱,几间草屋隐藏在绿意盎然之中,给人一种回归自然的宁静感。
接下来的“青裙灶下偷窥客,白发堂中笑弄孙”两句,则是对村中生活的一种生动描写。青衣女子或许是村中的居民,她在屋檐下偷偷地打量着路过的行人;而白发老者则在厅堂之中,正在和孙辈玩耍,充满了家乡的温馨与欢乐。
“乞火煮茶烧土锉,隔篱贳酒举匏尊”两句,则是对村中居民日常生活的一种描写。他们或许会向邻里请求一点火种来煮茶,或是在田间用土锉取火;同时,他们隔着竹篱和邻居交换酒水,举起陶器中的美酒,这些细节都展示了村民之间的相互帮助和友好关系。
最后,“梅花不解留人住,山路归来已夕昏”两句,是对诗人心境的一种抒发。春天的梅花已经开放,但并不强求行人停留;而诗人自己,则是在傍晚时分沿着蜿蜒曲折的山路回家,夕阳的余晖洒在身上,使得归途显得格外悠长和温馨。
整首诗通过对自然景观与村落生活的细腻描绘,展现了诗人对于田园生活的向往,以及对于简单而纯朴乡村生活的赞美。