争得此花长在眼,一朝只放一枝开
出处:《次韵程丞相观牡丹 其一》
宋 · 郑獬
满车桂酒烂金醅,坐绕春丛醉即回。
争得此花长在眼,一朝只放一枝开。
争得此花长在眼,一朝只放一枝开。
注释
桂酒:桂花酿成的美酒。烂金醅:色泽如金的醇厚美酒。
坐绕:坐在花丛中环绕。
争得:如何能。
此花:指代盛开的花朵。
长在眼:永远留在视线中。
一朝:一次。
只放:只让。
一枝开:一枝花开放。
翻译
满载着金色美酒的车子,周围是盛开的春花,喝醉了就立刻返回。怎么才能让这些花常驻眼前?只能一次只让它开放一枝。
鉴赏
这首诗是宋代诗人郑獬的《次韵程丞相观牡丹(其一)》。诗中描述了满载着金色美酒的车辆驶过,诗人围绕着盛开的春牡丹沉醉其中,希望能长久地将这美丽的景象留在眼中。他表达了对牡丹花的珍视,希望每一朵都能在眼前绽放一次,寓意着对美好瞬间的渴望和珍惜。整体上,这首诗通过饮酒赏花,传达出对生活的热爱和对美的留恋之情。