客土深培力,家人一溉恩
出处:《九日过后漫题堂前双菊》
宋 · 强至
花日金相照,条风翠竞翻。
谁言羞晚艳,自喜胜孤根。
客土深培力,家人一溉恩。
秋香真好在,未易负清樽。
谁言羞晚艳,自喜胜孤根。
客土深培力,家人一溉恩。
秋香真好在,未易负清樽。
拼音版原文
注释
花日:阳光灿烂的日子。金相照:金色的花朵映照。
条风:随风摇曳的绿色枝条。
翠竞翻:绿色枝条竞相翻动。
羞晚艳:在傍晚时分显得羞涩。
自喜:自得其乐。
胜孤根:胜过孤独的根系。
客土:异乡的土地。
深培力:深情的照料。
家人一溉恩:家人的灌溉充满了恩情。
秋香:秋天的香气。
真好在:真正美妙无比。
未易:不容易。
负清樽:辜负清醇的美酒。
翻译
阳光灿烂的日子里,金色的花朵映照着,绿色的枝条随风摇曳。谁能说它在傍晚时分就显得羞涩?我却自得其乐,因为它胜过孤独的根系。
在异乡的土地上,人们深情地照料它,家人的灌溉充满了恩情。
秋天的香气真正美妙无比,不容易辜负这清醇的美酒。
鉴赏
这首诗描绘了秋天里菊花盛开的景象,"花日金相照"写出了阳光下菊花金黄灿烂,"条风翠竞翻"则以绿色衬托出花朵的娇艳。诗人感叹即使在晚秋时节,这些菊花依然展现出傲人的美丽,"羞晚艳"和"胜孤根"表达了对它们坚韧不屈精神的赞赏。
"客土深培力"暗指菊花扎根于异乡土壤,却能深深扎根生长,显示出顽强的生命力,"家人一溉恩"则寄托了家人对其精心呵护的情感。最后,诗人感慨这秋日菊花的香气实在令人陶醉,提醒自己要珍惜这美好的时光,不要辜负这清醇的美酒。
整体来看,这首诗通过赞美菊花的美丽和坚韧,寄寓了诗人对生活的热爱和对家人的感激之情,语言质朴,情感真挚。