小国学网>诗词大全>诗句大全>白日对芳树,静夜爱明月全文

白日对芳树,静夜爱明月

出处:《莱宣遗酒
宋 · 梅尧臣
白日对芳树,静夜爱明月
我饮虽不多,杯杓安可阙。
破屋有空缸,冷灶无黔突。
投餐闻韩辱,乞食使陶讷。
鉴此不求人,终身其镂骨。
傥有佳客过,未免贳袍笏。
风从东南来,语向西北发。
西北多凤雏,枝间报清越。
玉壶盛晓露,赠置醉莫歇。
却少可饮人,为告月休没。

拼音版原文

báiduìfāngshùjìngàimíngyuè

yǐnsuīduōbēisháoānquē

yǒukōngyuèlěngzàoqián

tóucānwénhánshí使shǐtáo

jiànqiúrénzhōngshēnlòu

tǎngyǒujiāguòwèimiǎnshìpáo

fēngcóngdōngnánláixiàng西běi

西běiduōfèngchúzhījiānbàoqīngyuè

shèngxiǎozèngzhìzuìxiē

quèshǎoyǐnrénwèigàoyuèxiūméi

注释

白日:白天。
芳树:芬芳的树木。
静夜:夜晚。
明月:明亮的月亮。
虽:虽然。
不多:不多。
杯杓:酒杯和勺子。
阙:缺少。
破屋:破旧的房屋。
空缸:空缸。
冷灶:冰冷的炉灶。
黔突:烟熏的痕迹。
韩辱:韩姓人的侮辱。
陶讷:沉默。
镂骨:刻骨铭心的痛苦。
佳客:贵客。
贳:赊账。
东南:东南方向。
西北:西北方。
凤雏:杰出人才。
清越:清脆响亮。
晓露:清晨的露水。
醉莫歇:即使醉了也不要停下。
可饮人:能共饮的人。
月休没:月亮暂时隐没。

翻译

白天对着芬芳的树木,夜晚喜爱明亮的月亮。
我饮酒虽然不多,但酒杯勺子怎能缺少。
破旧的房屋里有个空缸,冰冷的炉灶没有烟熏的痕迹。
听说韩姓之人侮辱,只得乞讨食物保持沉默。
以此为鉴,我不再求助他人,这痛苦会刻骨铭心。
如果有贵客来访,或许会赊账招待。
风从东南方吹来,话语却向西北方飘去。
西北方有许多杰出的人才,他们的声音在树枝间清脆响起。
清晨的露水装在玉壶中,赠予你,即使醉了也不要停下。
可惜缺少能共饮的人,只好告诉月亮,让它暂时隐没。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《莱宣遗酒》,通过对白日芳树和静夜明月的描绘,诗人表达了自己即使生活简朴,对美酒的喜爱却不减。他提到家中破屋空缸、冷灶无炊烟的贫困境况,暗示了生活的艰辛。然而,诗人坚韧不屈,自嘲饮酒虽少,但对酒的热爱如同韩信受辱后仍能振奋精神,陶渊明式的恬淡中不失尊严。

诗人表示,虽然自己不轻易求助于人,但若逢佳客来访,也会借酒款待,显示出他的待人之道。接下来,诗人以风向寓言,象征着希望和远方的信息,期待着有识之士的到来,就像西北的凤雏鸣叫般清越。他将晓露比喻为美酒,希望能赠予知音,共享片刻欢愉,但遗憾的是缺少真正能共饮之人,只能向月亮倾诉。

整首诗情感深沉,既有对生活的感慨,又有对友情的渴望,展现了诗人独特的生活态度和人格魅力。