山居聚落消,十室九闭户
出处:《畏虎行》
宋 · 刘黻
于菟伏林薄,樵者远斤斧。
宁甘骨肉饥,毋蹈爪牙苦。
山居聚落消,十室九闭户。
形影自相吊,祝神为驱祸。
兽毒犹可逃,急征罄罍釜。
宁甘骨肉饥,毋蹈爪牙苦。
山居聚落消,十室九闭户。
形影自相吊,祝神为驱祸。
兽毒犹可逃,急征罄罍釜。
拼音版原文
注释
于菟:古代对老虎的称呼。林薄:树林边缘或稀疏的地方。
樵者:砍柴的人。
爪牙:比喻凶猛的动物或势力。
聚落:村落、社区。
祝神:祈求神明。
罄罍釜:形容财物耗尽,一无所有。
翻译
老虎隐藏在树林中,砍柴的人远远避开斧头声。宁愿忍受自己亲人挨饿,也不愿遭受猛兽的侵袭。
山村里的居民减少,十户人家有九家紧闭门窗。
只剩下孤独的身影相互安慰,祈求神灵驱赶灾难。
即使兽类的威胁尚可躲避,但紧急的征税却使家无余粮。
鉴赏
这首诗描绘了一种避难求生的生存状态,通过对比和排比手法,展现了人在面临猛兽威胁时的无奈与选择。首句“于菟伏林薄,樵者远斤斧”设置了一个背景,描述了树木稀疏、樵夫们因畏惧而避开的地方,这里“林薄”和“远斤斧”交织出一种荒凉与萧杀的氛围。
接下来的“宁甘骨肉饥,毋蹈爪牙苦”则是对比手法的运用,表达了诗人宁愿忍受饥饿也不愿意遭遇猛兽的痛苦。这里“骨肉饥”和“爪牙苦”形成鲜明对比,生动地描绘出生命安全与生理需求之间的抉择。
第三句“山居聚落消,十室九闭户”展示了人们因为畏惧猛兽而导致的村落荒废和人心惶惶的景象。“山居”一词增添了一种隐逸之意,而“十室九闭户”的统计手法,则强化了这种恐慌氛围。
“形影自相吊,祝神为驱祸”则是诗人在此环境中的心理写照。他们只能通过对神的祈祷来寻求心灵上的慰藉和现实中的保护。这两句以一种超自然的力量作为救赎,是对诗人内心世界的一种刻画。
最后,“兽毒犹可逃,急征罄罍釜”表达了即便是在这种环境中,也必须采取紧急措施来应对猛兽带来的威胁。“兽毒犹可逃”意味着尽管有危险,但依然可以找到逃生的机会,而“急征罄罍釜”则是具体的防御行为,体现了生存斗争的紧迫感。
整首诗通过对自然环境与人心世界的描绘,展示了一种原始社会中的人与猛兽之间的较量,以及人们在面临生存威胁时的无助和勇敢。