不愁浑厌酒,无事剩钞书
出处:《扫榻》
宋 · 叶茵
扫榻卧终日,香销百念除。
不愁浑厌酒,无事剩钞书。
粉浅庭前笋,青齐雨后蔬。
自嫌犹有累,添水种金鱼。
不愁浑厌酒,无事剩钞书。
粉浅庭前笋,青齐雨后蔬。
自嫌犹有累,添水种金鱼。
拼音版原文
注释
扫榻:打扫榻席。香销:香气消散。
百念:众多思绪。
除:去除。
浑厌:完全厌倦。
钞书:阅读书籍。
粉浅:颜色淡雅。
笋:竹笋。
青齐:青翠整齐。
蔬:蔬菜。
嫌:嫌弃。
累:牵累。
添水:添加水。
种金鱼:养金鱼。
翻译
整天清扫榻席而卧,心无杂念只剩香气消散。我不再担心喝太多酒,闲暇时只读些书消磨时光。
嫩白的竹笋在庭院中生长,雨后的新鲜蔬菜一片翠绿。
我自感仍有牵累,于是加水养起了金鱼以求解脱。
鉴赏
这首诗描绘了一种闲适自得的生活状态。"扫榻卧终日"表明了诗人整天都在安逸地休息,没有忙碌之事,完全是一种放松的心境。"香销百念除"则是说心中所有的忧愁和烦恼随着熏香的消散而渐渐消失,这里不仅指物理上的熏香,也象征着精神上的安宁。
"不愁浑厌酒,无事剩钞书"进一步强化了这种无忧无虑的生活状态。诗人不为琐事烦恼,偶尔饮酒也不至于醉心,而是享受其中的乐趣;"无事剩钞书"则表明诗人对待书籍的态度,也是一种随性而为,没有刻意追求,只是在闲暇时光中随手翻阅。
"粉浅庭前笋,青齐雨后蔬"转而描写了自然景象。春日里,庭院中的竹笋开始萌生,一片生机;雨后的菜蔬则是绿色的,生长得正好,这些都是对静谧生活的细腻描绘。
最后两句"自嫌犹有累,添水种金鱼"表达了诗人对于现状仍有一丝不满足,但这种不满足并非来源于外界,而是来自内心的追求。诗人希望自己的生活更加纯净无为,即便是在养鱼这一小事上,也渴望达到一种自然和谐的境界。
总体来看,这首诗是一种对闲适生活状态的描绘,同时也透露出诗人对于更高境界追求的向往。