南州岂难到,何处淹行迹
出处:《送婺州通判徐殿丞》
宋 · 梅尧臣
疾湍怒蛟龙,不畏东风逆。
沄沄奔长淮,千里在咫尺。
辞梁始及晨,过宋尚未夕。
南州岂难到,何处淹行迹。
沄沄奔长淮,千里在咫尺。
辞梁始及晨,过宋尚未夕。
南州岂难到,何处淹行迹。
拼音版原文
翻译
湍急的水流像愤怒的蛟龙,即使面对逆风也不畏惧。江水汹涌地奔向长淮,千里之遥仿佛就在眼前。
清晨离开梁地,傍晚还未到达宋城。
南方的州郡难道难以抵达?为何行程却停滞不前。
注释
疾湍:湍急的水流。怒蛟龙:愤怒的蛟龙,形容水流汹涌。
东风:顺风或东风。
逆:逆风。
沄沄:形容水流声。
长淮:长淮,古代河流名,今指淮河。
咫尺:形容距离很近。
辞梁:离开梁地。
及晨:到清晨。
过宋:经过宋城。
尚未夕:还未到傍晚。
南州:南方的州郡。
岂:难道。
淹:停留。
行迹:行踪。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送婺州通判徐殿丞》,描绘了江水迅猛如蛟龙,即使面对东风也不畏惧,一路滔滔向东流去,从梁地出发清晨即逝,经过宋地还未到傍晚。诗人祝愿友人能够顺利到达南方的婺州,但并未透露出对友人行程会停留多久的担忧,表达了对友人的祝福和对旅途的期待。诗中通过水流的迅疾,寓言了友人旅途的快捷与决心,展现出送别的深情与豪迈。