门前车马客方散,堂下樽罍酒半醒
出处:《四时佳兴题徐景阳园堂五首 其二》
宋末元初 · 陆文圭
门前车马客方散,堂下樽罍酒半醒。
不信镜中添白发,君山依旧去年青。
不信镜中添白发,君山依旧去年青。
注释
门前:庭院入口。车马:来往的车辆和马匹。
客:宾客。
方:刚刚。
散:离去。
堂下:厅堂之下。
樽罍:古代盛酒的器具。
酒半醒:饮酒后半醉的状态。
不信:不敢相信。
镜中:镜子中。
添白发:新增添了白发。
君山:指代某座山,可能是诗人眼前的实景或象征。
依旧:仍然。
去年:过去的一年。
青:青翠。
翻译
门前的车马声渐渐散去,厅堂下的酒杯里酒意正半醒。镜子中的自己竟然增添了几丝白发,而君山依然如去年那般青翠。
鉴赏
这首诗描绘了诗人徐景阳园堂前的景象,门前的车马声息渐消,宾客散去,堂内酒宴后的醉意也正慢慢消退。诗人对着镜子,感叹岁月无情,镜中的白发让他意识到时光飞逝。然而,他仍对眼前的君山保持着青春的记忆,那青山的颜色一如去年,让人心生感慨。整首诗通过对比人世的短暂与自然的永恒,表达了诗人对时光流转和人生无常的深沉思考。