奈何平地不肯立,走上百尺高竿头
出处:《险竿行》
唐 · 柳曾
山险惊摧辀,水险能覆舟。
奈何平地不肯立,走上百尺高竿头。
我不知尔是人耶复猱耶?使我为尔长叹嗟。
我闻孝子不许国,忠臣不爱家。
尔今轻命重黄金,忠孝两亏徒尔誇。
始以险技悦君目,终以贪心媚君禄。
百尺高竿百度缘,一足参差一家哭。
险竿儿,听我语,更有险徒险于汝。
重于权者失君恩,落向天涯海边去。
险竿儿,尔须知,险途欲往尔可思。
上得不下下不得,我谓此辈险于险竿儿。
奈何平地不肯立,走上百尺高竿头。
我不知尔是人耶复猱耶?使我为尔长叹嗟。
我闻孝子不许国,忠臣不爱家。
尔今轻命重黄金,忠孝两亏徒尔誇。
始以险技悦君目,终以贪心媚君禄。
百尺高竿百度缘,一足参差一家哭。
险竿儿,听我语,更有险徒险于汝。
重于权者失君恩,落向天涯海边去。
险竿儿,尔须知,险途欲往尔可思。
上得不下下不得,我谓此辈险于险竿儿。
拼音版原文
注释
山险:山路崎岖。辀:古代的一种车。
水险:水路危险。
覆舟:翻船。
奈何:为何。
立:站稳。
尔:你。
猱耶:猿猴。
孝子:孝顺的儿子。
许国:出卖自己。
忠臣:忠诚的大臣。
爱家:放弃家业。
轻命:轻视生命。
重黄金:看重黄金。
两亏:两者皆失。
徒尔誇:徒然夸耀。
险技:危险的技艺。
悦君目:取悦君主目光。
媚君禄:迎合官禄。
百度缘:无数次攀爬。
一足参差:一个失误。
一家哭:全家哀哭。
险徒:更危险的人。
险于汝:比你更危险。
权者:权势者。
失君恩:失去君王恩宠。
险途:危险的道路。
尔可思:你应该思考。
此辈:这类人。
险于险竿儿:比危险的竿子更危险。
翻译
山路崎岖让车轮受惊,水路危险足以翻船。为何在平坦之地不愿站稳,却攀爬到百尺竿顶。
我不知道你是人还是猿猴?让我为你深深叹息。
我听说孝子不会为了国家出卖自己,忠臣不会为了家业放弃忠诚。
如今你轻视生命却看重黄金,忠孝皆失,徒有夸耀。
起初以危险技艺取悦君主目光,最终因贪婪之心迎合官禄。
百尺竿头攀爬无数次,一个失误便带来全家哀哭。
危险的竿子,听我说,还有比你更危险的人。
过于追求权势会失去君王恩宠,流落天涯海角。
危险的竿子,你要明白,想要走险路,应谨慎思考。
上去了就下不来,下不去又不甘心,我认为这类人比你更危险。
鉴赏
这首诗描绘了一位高竿人的危险处境,通过对比忠臣孝子与高竿人追求金钱的行为,批判了后者的贪婪和不顾生命安全的态度。诗中运用了鲜明的对比和生动的意象,表达了诗人对于这种危险职业的同情以及对其背后的社会问题的深刻反思。
首句“山险惊摧辀,水险能覆舟”设置了整个诗篇的紧张氛围,强调了自然界的险峻和威胁。接着,“奈何平地不肯立,走上百尺高竿头”表达了对高竿人选择这种危险职业的困惑。
中间部分“我不知尔是人耶复猱耶?使我为尔长叹嗟。我闻孝子不许国,忠臣不爱家。尔今轻命重黄金,忠孝两亏徒尔誇。”通过对比,批评了高竿人的贪婪和失去人伦的行为。
最后,“险竿儿,听我语,更有险徒险于汝。重于权者失君恩,落向天涯海边去。险竿儿,尔须知,险途欲往尔可思。”告诫高竿人的同时,也预言了更大的危险在等待那些贪图权势的人。
诗的结尾“上得不下下不得,我谓此辈险于险竿儿”总结了整首诗的情感和主题,强调了这种职业的极端危险性。