小国学网>诗词大全>诗句大全>庵畔松篁长泣雨,室中书史暗凝尘全文

庵畔松篁长泣雨,室中书史暗凝尘

宋 · 郭印
姻好通来十八春,酒杯诗卷最相亲。
休心失约寻真侣,转首谁知作古人。
庵畔松篁长泣雨,室中书史暗凝尘
我尝一访经行处,白日萧条倍怆神。

注释

十八春:多年时间。
酒杯诗卷:饮酒作诗的生活。
相亲:亲近。
休心:放下心情。
失约:未能如约。
真侣:真正的朋友。
古人:去世的人。
庵畔:庵庙旁边。
松篁:松树和竹子。
泣雨:在雨中哭泣。
凝尘:积满灰尘。
一访:曾经访问。
经行处:曾经走过的地方。
萧条:寂静冷清。
倍怆神:倍感伤感。

翻译

夫妻情深共度十八春,酒杯诗卷常相伴。
放下忧虑寻找真挚朋友,转身却发现他们已成古人。
庵旁松竹在雨中哭泣,屋内书籍积满尘埃。
我曾去探访过那地方,如今白日寂静更觉凄凉。

鉴赏

这首宋诗是郭印为悼念友人宋正纪所作,表达了诗人对逝者深深的怀念和哀思。首句“姻好通来十八春”,回忆了两人长达十八年的亲密友谊,如同婚姻般长久而深厚。接着,“酒杯诗卷最相亲”描绘了他们共度时光,以诗酒为伴,情感交流的场景。

“休心失约寻真侣”暗示了友人的离世让诗人感到失落,失去了与他共同追寻真理的伙伴。然而,“转首谁知作古人”则揭示了人生的无常,令人感叹时光荏苒,昔日好友已成故人。

“庵畔松篁长泣雨,室中书史暗凝尘”通过环境的描绘,渲染出一种凄凉与寂寥的氛围,仿佛松竹在雨中哭泣,室内书籍积满灰尘,象征着友人已逝,物是人非。

最后,“我尝一访经行处,白日萧条倍怆神”表达了诗人独自造访旧地时,面对空荡荡的环境,内心充满了孤独和悲痛,白日的寂静更增添了哀伤之情。

整首诗情感深沉,通过对过去的回忆和对现实的描绘,展现了诗人对亡友的深切怀念以及对生命无常的感慨。

诗句欣赏