却贡无因送上天,漫山如锦但堪怜
出处:《和赵南塘离支五绝 其二》
宋 · 刘克庄
却贡无因送上天,漫山如锦但堪怜。
罗浮所产真奴隶,只为曾逢玉局仙。
罗浮所产真奴隶,只为曾逢玉局仙。
注释
贡:进献的物品或礼物。上天:古代常指神仙或天庭。
漫山如锦:形容山色斑斓如锦绣。
堪怜:值得怜悯或欣赏。
罗浮:地名,指广东罗浮山,有仙人传说。
所产:出产的东西。
真奴隶:比喻珍贵的特产。
玉局仙:传说中的仙人。
翻译
无法将贡品送上天去,满山遍野的美景只能让人怜惜。罗浮山产出的宝贝,如同真正的奴隶,只因为曾被玉局仙人赏识过。
鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,属于五言绝句。从字里行间流露出诗人的怀旧与自嘲之情。
“却贡无因送上天”,这里“却贡”指的是不再有所奉献,“无因”表明是没有特别原因的自然而然,“送上天”则是一种超脱世俗、达观的态度,诗人似乎在表述一种对于功名利禄的淡泊。
“漫山如锦但堪怜”,“漫山如锦”形容山色斑斓如同织锦一般,“但堪怜”则是诗人对这美景的感慨,感到虽然美好,但终究让人感到悲凉或不舍。
“罗浮所产真奴隶”,“罗浮”指的是罗浮山,这里所说“所产”可能是指山中出产的珍奇之物,“真奴隶”则是一种比喻,意味着诗人自己对这自然景物的深深迷恋,如同被它们束缚。
“只为曾逢玉局仙”,“只为”表明唯一的原因,“曾逢”是曾经遇见,“玉局仙”可能指的是仙境中的美好,这里诗人是在表达自己对于过往美好时光的怀念,仿佛那时与神仙相遇一般。
整首诗通过对自然景物的描述和个人情感的抒发,展现了诗人对于世俗功名的超脱,以及对美好事物深刻的情感寄托。